したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

俺の記録庫

2813考える名無しさん:2018/04/22(日) 01:14:56 ID:rlEOoSEQ0
Raの本に戻ると、丁度ピラミッドについての問答だったのだが、
ピラミッドについてではなく4段落ぐらい引用したいんだが、どうやれば文字数省略して情報をぶち込めるかな。
頭略訳で後引用

質問者: ピラミッドの総合的な成功について何が言えるか?求められた意識の向上においては不成功だったが。

Ra. p.214
>Ra: I am Ra. We ask you to remember that we are of the Brothers and Sisters of Sorrow. When one has been rescued from that sorrow to a vision of the one Creator, then there is no concept of failure.

この後1段落抜かして、

>Thus, we would perhaps be in the position of paradox in that as one saw an illumination, we were what you call successful, and as others became more sorrowful and confused, we were failures. These are your terms. We persist in seeking to serve.

聞き流せないことが語られている。

Brothers and Sisters of Sorrow。

悲しみの同胞。

悲しみから創造主のビジョンへ救出されるとき、失敗の概念は存在しない。
どういうことか。

悲しみを「与える」のだろうか?

抜かした段落を次に。

字数制限のため2回に分け
>Our difficulty lay in the honor/responsibility of correcting the distortions of the Law of One which occurred during our attempts to aid these entities.

残り。
>The distortions are seen as responsibilities rather than failures; the few who were inspired to seek, our only reason for the attempt.

とりあえず、人類を救ってない、ということに対しての言葉と考えられる。
人類が力による支配に傾いたから放置した←これは失敗ではなく責任と。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板