したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

【邦画】映画総合【洋画】18

205名前なんか必要ねぇんだよ!:2025/08/21(木) 15:20:32 ID:dR01/RV.
I have the high ground

206名前なんか必要ねぇんだよ!:2025/08/21(木) 17:16:00 ID:2xNNg4ik
映画字幕は1秒4文字みたいなのがあった気が

207名前なんか必要ねぇんだよ!:2025/08/21(木) 18:45:44 ID:3A5LArJw
洋画に慣れてきて英語が分かるようになってくると「ここのセリフって本当は時事ネタなんだけどなぁ」とか「ここのセリフは本当は別の映画の名ゼリフの引用なんだけどなぁ」とか思うことってあるよね
映画翻訳者の方が自分より遥かに映画を観まくっているはずなのに気付かないことってあるんでしかね?マジで醍醐味を損ねています!

208名前なんか必要ねぇんだよ!:2025/08/21(木) 18:47:06 ID:GC.6trzQ
字幕もクソ
吹き替えもクソ

もう映画業界は終わりだぁ!

209名前なんか必要ねぇんだよ!:2025/08/21(木) 18:53:56 ID:rGXgge2Y
つっても時事ネタなんてその時期が過ぎて仕舞えばもう通じねえよ!ってなる事が多いし仕方ないんじゃない?
他作品のオマージュも元ネタ知らんかったら気付きようがないし改変してくれた方がええんちゃうかと思ってしまう

210名前なんか必要ねぇんだよ!:2025/08/21(木) 19:15:55 ID:DooY0teA
ジュラシック・パークの2作目はもののけ姫と同じ年で3作目は千と千尋と同じ年でってなんか可哀想になってくる

211名前なんか必要ねぇんだよ!:2025/08/21(木) 19:32:25 ID:tArvpaYU
洋画はコメディは吹替の方が楽しめることあるけど、シリアス系は違和感強くなって楽しめない

まあ十二人の怒れる男は何故か吹き替え版の方が良かったけど

212名前なんか必要ねぇんだよ!:2025/08/21(木) 19:36:35 ID:Qfz6fImc
百七人の怒れる男ですって、すごいわね


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板