したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |
レス数が1スレッドの最大レス数(1000件)を超えています。残念ながら投稿することができません。

はてなサヨクウォッチ避難所 13

983名無しさん:2015/03/07(土) 05:45:18 ID:oeT6iugg0
http://b.hatena.ne.jp/entry/d.hatena.ne.jp/scopedog/20150306/1425668661
> 該当する箇所は「And whoever threatens or harms our diplomats, I can assure them, will be prosecuted to the fullest extent of the law.」ですが、これ韓国政府に対する要求になってませんね。
> この発言が向けられている相手は、「われわれの外交官を脅したり、危害を加えたりした者」であって韓国政府・司法機関ではありません。韓国司法機関がケリー発言を全く無視できるわけではないにしても、「最大限の追及を受けるべきだ」(産経)とか「最高刑での処罰を求める」(日経)とか「厳しい処罰を求めた」(時事・読売)とか言う書き方は、誤報と言ってもいいくらいです。

受動態が理解できないとは衝撃。中学英語だぜ?
prosecute(起訴する)の主語は韓国の検察に決まってるじゃん。
あと、prosecute(起訴する)の話なのに、何で裁判所の話書いてんの?




掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板