したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |
レス数が1スレッドの最大レス数(1000件)を超えています。残念ながら投稿することができません。

【英語→日本語】FFXI翻訳総合スレ 4訳目【日本語→英語】

898(・ω・):2004/11/04(木) 11:09 ID:TlranZVM
辻ケアルの相手からこんなtellをもらいました。
so what's a gilr(girlのミスタイプ?)like you doing in this neck of the woods? ;) lol jp
gilrをgirlに直してエキサイト翻訳してみたら
「そうすると、この場所の中で行うあなたのような少女は何ですか」となったので
「こんなところで辻ケアルするなんて奇特な人だね;) あはは、もしや日本人?」
って解釈すればいいんでしょうか?




掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板