レス数が1スレッドの最大レス数(1000件)を超えています。残念ながら投稿することができません。
【英語→日本語】FFXI翻訳総合スレ 4訳目【日本語→英語】
-
とりあえず「*」は強調の意味です。
某有名RPGの「***OOPS***」と同じ。
nodsは nodの三単元なんでしょう。うなずく、居眠りする、会釈する....
文脈に依存していろんな意味を持ってるようです。
辞典を引く時は、三単元や過去形など変化していることも考慮に入れて、
原形と思われる形で引くようにするといいですよ。
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板