レス数が1スレッドの最大レス数(1000件)を超えています。残念ながら投稿することができません。
【英語→日本語】FFXI翻訳総合スレ 4訳目【日本語→英語】
-
入り口側でロンラベリーやってたら、デジョン2を頼まれた。
面倒だったのと、最初のtellの仕方が気にくわなかったので、
断り続けてたら、
screw you man easy money.
だってさ・・・
srew youで、「くそくらえ」とかの意味があるらしいんだが・・・
「くそ、簡単に金稼げるのに」ぐらいの意味なのかな?
いや、最初にno言ったときに、500ギル払うからと言われたもんで。
おそらく罵倒されているのは間違いなんだろうが・・。
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板