レス数が1スレッドの最大レス数(1000件)を超えています。残念ながら投稿することができません。
ゲームカタログ@Wiki総合スレ4
-
「ゲームカタログ@Wiki 〜クソゲーから名作まで〜」利用者のための
総合スレッドです。
ゲームカタログ関連の話題全般を扱います。
意見・疑問・質問は何でも書き込んでください。
ゲーム記事の内容に関する意見や判定の変更など
他に専用のスレッドがある話題を書き込んだ場合は、適宜誘導されます。
・用語集項目や@Wikiの動作状況など、専門のスレが無い話題はここで取扱います。
・ゲーム記事についての具体的な話は「意見箱」(判定別)、
判定変更の手続きは「判定変更議論スレ」へ。
※2016年6月19日より、他者への記事執筆依頼は出来なくなりました。
Wiki及び掲示板の各スレに、執筆依頼を書き込まないようお願いします。
[ゲームカタログ@Wiki - 総合案内]
http://www26.atwiki.jp/gcmatome/pages/2093.html
[ゲームカタログ@Wiki - 意見箱過去ログリンク]
http://www26.atwiki.jp/gcmatome/pages/1756.html
[前スレ]
http://jbbs.shitaraba.net/bbs/read.cgi/game/51440/1467701101/
-
記事名の変更依頼は、追記後にwikiの「依頼所」からフォームで。
-
とりあえず下書きに移して、まとめちゃった方が良いんじゃなかろうか
>>212
パワポケ8も7と別ベクトルで野球が酷いけど、DS一作目ってことである程度許されているから
確かに「不安定」でもいいかもね
-
一応下書きに投下したけど…これ単独記事で行けるんじゃないかって気がしてきた
意見募集しまする
-
「日本語版配信されたから記事名変更」ってやる必要あるか?
原語版準拠の内容ならそのままの方が妥当な気がする
-
『ハースストーン』は「ゲームカタログ良作専用意見箱2」で変更依頼出すけどどう? って訊いても反応がなかった
記事内容が日本語に即したものになってるし、日本語準拠の内容だからタイトルも合わせた方がいいと思う
-
特に反応がないので『パワポケ甲子園』を単独記事で立てます
-
終わらせた時に報告するの忘れてたけど、しばらく前に18禁のワーニング表記は修正終わらせたよ
年代順にやって、一応検索もしたから大丈夫なはず
-
地道な作業お疲れ様だ
-
エイリアンVSプレデターの記事名なんとかならんか
(カプコン)と(ジョルダン)に分けるとか。現状だと全く区別がつかん
-
>>221
単に(AC)と(SFC)にした方が良くね。
両ハードとも1作しかエリプレ発売していないし。
-
>>222で良いと思う
-
ここに書くべきじゃないかもしれんが、
エイリアンVSプレデターの「VS」の前後の半角スペースの有無ってあれで正しいの?
なんかスペース入れるのと入れないのと両方あるみたいだが
-
ファミ通で
SFC版は『エイリアンVS.プレデター』
AC版は『エイリアンVSプレデター』表記だった
SFC版はパッケージ画像にコンマ(.)が書いてあるし、タイトルに入れたほうがいいと思う
ttps://www.famitsu.com/cominy/?m=pc&a=page_h_title&title_id=1857
ttps://www.famitsu.com/cominy/?m=pc&a=page_h_title&title_id=24620
-
>>225
コンマじゃなくてピリオドだった
-
>>222
それだと移植版に見える
開発会社が違うのが最大の違いなんだから、この場合はメーカー表記で区別した方がいいと思う
-
>>227
同タイトルかつ開発会社が違うジョジョ第3部も
ジョジョの奇妙な冒険(SFC)とジョジョの奇妙な冒険(AC)で分けられてるぞ
普通に機種表記でいいだろ
-
ややこしいことに北斗の拳は(セガ・マークIII)、(FC)、(AC)、(バンプレスト)がある
-
同じハードで別会社から同じタイトルで出る事(出た事)はあるんだろうか?
それがなければハード名で問題ないような
-
普通は最低でもサブタイトル付けるなりして全く同じタイトルは避けるな
PS版ONEが「輝く季節へ」ってタイトルになったり
パズルゲームのズーキーパーがアケ版で「ZOOO」ってタイトルになったのも多分同じ理由
-
>>231
ONEはタイトル被りじゃなく
当時のPSはエロゲからの移植はエロゲ時のタイトルそのままを付けられない
(建前上、エロゲの移植ではなく別ゲーム扱い)という規制のせい。他にも
With You〜みつめていたい → 絆という名のペンダント
果てしなく青い、この空の下で…。 → どこまでも青く…
To Heart → ToHeart
といったように被りがなくても変更されてる
-
>>230
それだと商標辺りで引っかかりそうな気がするが。
-
言葉足らずだった。
同じハードで別会社から同じタイトルで出すと、商標で引っかかりそう。
-
そういや果て青の記事ないんだな
その内作ろうかな
-
Windowsなら、
『School Days』(フェイス) 2000年
『School Days』(オーバーフロー) 2005年
が空白や大文字小文字も含めて完全一致する
コンシューマーは被りなさそう
-
既に丸かぶりタイトルの記事あって、会社名で分かれてるのか
-
>>232
おっと、訂正thx。そして無知のくせにしゃしゃり出てすまなんだ
いや、自分でも書きながら「そういや『めい・King』が『フランベルジュの精霊』ってタイトルになってたんはなんでやったんやろな」とか思ってはいたんだわ…
他にも同ハードってわけでもないがバイオハザードが海外で別タイトルになったのもそんな感じの理由だったような
-
>>237
School Daysが会社名で別れてるのは同じPC(Windows)だからだな
エイリアンVSプレデターは同機種で出てるわけじゃないから機種で分けたほうがいい
-
ファミ通で『エイリアンVSプレデター』で検索した結果
https://www.famitsu.com/search/?q=%E3%82%A8%E3%82%A4%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%B3VS%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%87%E3%82%BF%E3%83%BC
ピリオドありの『エイリアンVS.プレデター』表記はSFC版のみ
『エイリアンVSプレデター』はGBとACが存在
ということで
SFC版は『エイリアンVS.プレデター』
AC版は『エイリアンVSプレデター (AC)』とするのが良いと思う
-
『北斗の拳 (バンプレスト)』も『北斗の拳 (PS/SS)』でいいんじゃない?
-
連レスすまん。
タイトル変更依頼まとめ
『Hearthstone: Heroes of Warcraft』→『ハースストーン』
『Shantae and the Pirate's Curse』→『シャンティ -海賊の呪い-』
『Shantae: Risky's Revenge』→『シャンティ -リスキィ・ブーツの逆襲-』
『エイリアンVSプレデター』→『エイリアンVSプレデター (AC)』
『エイリアン VS プレデター』→『エイリアンVS.プレデター』
『北斗の拳 (バンプレスト)』→『北斗の拳 (PS/SS)』
-
判定変更議論の「のでは?」の人に規制依頼を出そうと思うけどどう思う?
-
該当記事の頭の所に誘導付けない人の事だよね
個人的に調査の末、同一犯&余罪があるんだったら規制検討ってところかな
-
すまん「個人的に」ってところ、「個人的な意見だと…」って意味
連投失礼
-
記事の内容だけを根拠に提起しているのでエアプの可能性が濃厚と見てる
異論なければ運営に調査依頼と同一犯なら規制をお願いすることにする
-
要強化依頼の判定なしにも文章内容だけで判断して依頼出して突っ込まれてるのが何件かあったし、同一人物じゃないかって気がする
-
メビウスファイナルファンタジーの記事を書いてもいいのなら、
Andappで配信・移植されてるスマホゲームの記事を書いてもいいのか気になる
これ言ったらプレイズムとかも当てはまるのかとかキリが無くなっちゃいそうだけど…
-
メビウスってスマホゲーだと思ったけど、ここのwikiで扱える対象に移植でもしたの?
-
>>248
Andappってブラウザゲーじゃないの?
-
メビウスはsteamで出てるね
プレイズムはパブリッシャーがプレイズムって事になるだろうからいいような気もする
-
ブラウザゲーがSteamでも出来るって事か
そうなるともし書くとしてもSteamゲーとしてのメビウスだけで、ブラウザゲーとしての記述は排除しなきゃいかんけど、完全に一緒なんだろうか
-
steamのユーザーレビュー見る限りは内容は同じみたいだな
高解像度と60fps対応だそうだが、違いはそのくらいか?
-
『手裏剣戦隊ニンニンジャー ゲームでワッショイ!!』の記事、日本語がおかしい箇所があまりにも多過ぎるんだが
文体からしてプラレールの人か?
-
なんかゲーム内容のとこ読むだけでも疲れる文章だね
それに「敵が現れたら倒す」とか「針等はジャンプで飛び越えたり隙(←「脇」の間違いか「隙を見て」の意なのか?)を通り抜ける」とか、そんな当然の事まで書く必要なかろうに
でも日本語怪しい感じの人はこのところ増えてるようだからなあ…プラレールの人は規制されてなかったんだっけ
-
このままだと、さすがにあれだから
「たまごっち!せーしゅんどりーむすくーる」
「スターフォックス零」の作成者
と同一な人なのか調べてもらうのはどうだろうか
-
>>256
怪しいと思ったら調査してもらうべき
-
>>250
ブラウザゲーと専用アプリでやるゲームの2種類がある
-
ブラウザゲーだろうと専用アプリだろうとスマホゲーはアウトだ
-
スマホ版の記述が駄目なだけでセーフでは?
PC版がアプリ内でブラウザ開いて遊ぶような感じならアウトだろうけど
-
似たような話だけど先日『Fallout Shelter』というスマホゲームが全く同じゲーム内容で、Steam経由でPC向けにリリースされたんだけど、
PC向けリリースから3ヶ月後に記事作成してOKなのかな?
-
マイクロソフトストアにも来てるな。ベセスダ販売だし、問題ないと思う
有料と無料の違いはあるけど、
同じくスマホ移植のLara Croft GOの記事作っても大丈夫だったし
-
話は変わるが、
いつも思うんだが、何故このwikiにはゲーム機自体の説明ってないんだろうか
用語集ってのもあるし、ゲーム機自体の説明文もあってもおかしくないと思う
特にゲームに疎い人は、ネオジオとかワンダースワンとか絶対知らんだろ
下手すれば初代Xboxとかも知らない人多いらしいし、あってもおかしくないし、用語集があってゲーム機自体の説明がない方がおかしいと思うんだが、どうだろう
-
>>263
それはあってもいいかもな
-
自分もあっていいなと思ってた
書くとしたら用語集に記載するか相談して個別ページ作るかのどっちかかな
-
ただ、ゲーム機はいつものようなテンションでやらないでほしいとは思う
絶対ゲハ論争に発展するから
スペックとキラーソフトくらいでいいかと
-
まあ書くことの方向性とかも決める必要ありそうだし、実際に作るならサンドボックス使うことになるかな
-
ハード別一覧のページのトップにでも概要をちょこちょこっと書くだけでよくね?
-
キラーソフトも書く必要なし。
「これがこのハードの代表作」とか言って絶対荒れる。
スペックだけで十分。
-
ゲーム機の説明はそれこそカタログ風にした方がいいな
利点問題点も無しで概要特徴くらいでもいいと思う
-
コンシューマー以外は?
アーケード基盤やら、各WindowsなどのOSとか、古いPCとか。
-
ただ、例えばFCのページにNewファミコンのこととかメガドラのページにメガCDのこととかは書かねばならんと思うが
PS系のバージョン違いとかはどこまで書くべきなんだろうな。バッサリ無視してPSOneだけ触れるか…
-
いっそのこと一律でウィキペディアにリンク飛ばした方が公平で無難な気がしてきた
カタログ的な解説に徹するなら、ウィキペディアの簡略版以上にはならないだろうし
-
>>272
機能の追加・削除や構造の変更といった簡単な違いだけでいいと思う
>>273
いろんなゲーム機についてざっと知りたい人もいるから
-
途中で投稿してしまった…
>>273
いろんなゲーム機についてざっと知りたい人もいるから、あっても無駄ではないと思う
ページが完成したら、さっさと保護依頼をした方がいいけど
-
無駄ではないかもしれんけど、そこまで手間かけるメリットはあるのかな、と
実際問題そんなピンポイントな需要が大量にあるとも思えないし
-
それなら、シリーズリンクみたいにしたらいいんじゃないか? 例↓
*全ゲーム機リンク
**据置機
|>|''名称''|>|>|''一覧リンク''|''概要''|
|>|>|>|>|>|>|BGCOLOR(#cccccc):''任天堂''|
|>|ファミリーコンピューター|[[全作品>略]]|[[良作>略]]|[[なし>略]]|[[クソゲー>略]]|任天堂が発売した、知らない人はいないゲーム機|
||ファミリーコンピューター ディスクシステム|全作品|良作|なし|クソゲー|ファミリーコンピューターの周辺機器。|
-
ファミコン今の時代知らない人いないとは思えないけど
-
それだけしか情報がないならそれこそ一覧にする意味ないでしょ
-
>>278
NG/WS/3DO
PCは最近じゃほとんどの十代はWinしか知らんしな
-
>>277
『ファミリーコンピュータ』だぞ
『ファミリーコンピューター』ではない
-
ハードはウィキペディアへのリンクぐらいでいいと思うよ、間違いなく揉めるし
-
|>|ファミリーコンピュータ|[[wiki>略]]||[[全作品>略]]|[[良作>略]]|[[なし>略]]|[[クソゲー>略]]|任天堂が発売した、知らない人はいないゲーム機|
こういうことか
-
その一文すら不要だってこと
-
そもそもゲームの内容理解するのに、対象ハードまで理解する必要あるかな?
なくても十分伝わると思うんだが。
ハードの説明はなしでいいと思う。
-
あのページ見てる人そんないるか知らんが略語集のとこにリンク貼れば十分そうな気はする
-
「略語集」わすれてたわ
こないだ「GG」が分からなくって、ググってもすぐには分からなくって手間取ったけど、略語集見りゃよかったんか
と思ったら、「GG」だけ手抜き紹介だな
-
未作成ページ一覧のうち↓2つはリンク切れが直ってるのに、一覧に残り続けてる気がする
『ライズ オブ トゥームレイダー』(誤表記)
『判定なしゲーム一覧 (NDS)』
-
>>287
略語集って書き方が専門用語集みたいな感じするし(確かに専門用語だけど)
ハードの略称はこちらみたいな案内付けといた方が良いかもね
-
>>288
「判定なしゲーム一覧 (DS)」にページ名が変更されているからリンク切れ
-
>>288
反映は遅いけどリンク元に問題のページが出てくるから、リンク元をチェックすればOK
直したページは時間が経てば消えるはず
何日経っても消えない場合、同じページ内に複数問題がある場合もあるからブラウザの検索機能でページ内の検索してみた方が良い
-
自分の環境だと、『ライズ オブ トゥームレイダー』のリンク元をクリックすると『新着記事一覧/2016年』に飛ばされるがもう直ってる
『判定なしゲーム一覧 (NDS)』のリンク元をクリックすると『判定なしゲーム一覧 (FC)』に飛ばされるが、これも直ってる
これが2日くらい続いてる
-
直ってる上で数日経ってるのか
まぁ、@wikiって色々不安定な時もあるし、もう少し様子見しかないんじゃないかな
-
やっと未作成ページから消えたな
新着記事2016のほうから考えると未作成ページの検出の際に最新版変更点の
-|One/360/Win|[[ライズ オブ トゥームレイダー]]|''良作''|
+|One/360/Win|[[ライズ オブ ザ トゥームレイダー]]|''良作''|
の-の部分を感知してたんじゃないだろうか
-
>>294
なるほど
まだ先の話だけど
ニンテンドースイッチの略称は「Switch」でいいんだろうか
色々意見は出たけどはっきり決まってないよね?
-
まあ、それを決めるのは管理者だが、
でも「ニンテンドー64」→「N64」だしな
「ニンテンドースイッチ」→「NS」になってもおかしくはないんじゃないか?
-
利用者で相談して決めたり、場合によっては勝手に追加されてたりで、今までのも管理者は決めてないはず
-
最近、「NDS」から「DS」に変更された流れから言うと「NS」はそれに逆行している気がする
「XboxOne」→「One」だから、「Switch」だっておかしくはないとおもう
「SW」は単語の先頭ではない文字が大文字になっているため非常識(例: Street → St.)
「Switch」が長いという人が多いなら「Sw」の方を押す
-
世間的にどういう略称が使われてるかが大事じゃない?
DSもそれで変えたんだし
-
じゃあアーケードはAcか?
-
スーパーファミコンもSFcだな
-
コンピュータの頭文字ってことで、SFCはグレーゾーンな気もするが
-
ファミ通でもどうすりゃいいか悩んでんのかSwitch表記なんだよな
ここだとNSWかSWになりそうな感じはする
-
こういう略称系って海外ですら語頭だろうがそうでなかろうが全部大文字みたいなの珍しくないから非常識と言われてもなあ
-
アクションゲームのことをACTって書いてるサイトで今更何言ってんだって感じだ
-
その言い方だと他じゃACTって使われてないみたいな言い方だけど、一般的に使われてる略称だろ、ACT
-
それが常識になってるのに全部大文字は非常識とか言われても…って話
-
まあここは「One」に従って「Switch」が一番無難でわかりやすいかなぁ
多分わかりやすさで言えばこれが一番だと思うんだが、どうか?
-
良いんじゃないかな
いずれSFC的な分かりやすく一般的な略称ができたらメニュー変えれば良いしね
-
一般ユーザーがハードの略称を書くのって、新着ページ一覧のときぐらいだからね
そりゃ長すぎはよくないだろうけど、Switchぐらいだったらどうってこともないかな
-
キングダムハーツシリーズの「設定上の時系列」に開発中のKH3が入っているんだけどこれってセーフ?
特に内容に触れているわけではないし、「開発中」だけならセーフなはずだけど…
-
他のゲームメディア(雑誌、ネット記事等)がどういう略称を使ってるかを見て
それにあわせればいいんじゃないか?
|
|
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板