したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |
レス数が1スレッドの最大レス数(1000件)を超えています。残念ながら投稿することができません。

ディスオナード日本語化計画その12

1ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/06/04(月) 23:06:24 ID:GOsWBEYc
ディスオナード日本語化についての会議。
ttp://www.dos-v.biz/wiki/jp/index.php?Dishonored

・日本語化ファイル
ttp://ux.getuploader.com/fackman/

・フォント
ggrks

788ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/03(月) 09:28:36 ID:V6XCAVJI
どもども、すまんこー
今DLして、そして直しました

789synctam:2018/12/03(月) 21:19:22 ID:o1BHyclw
■誤字脱字
conversations\09_port_maje\09_bs_workhouse
ID:5
"強力して海賊を狩り出さないか。" ---> 協力して

conversations\09_port_maje\09_cv_exiting_ruins
ID:4
[Player Name]?大丈夫ですか? ---> 先頭の?が不要

conversations\09_port_maje\09_cv_ghost_beach_patroller
ID:23
霊体のエッセンスは中に吸い込まていく。 ---> 吸い込まれていく。

conversations\09_port_maje\09_cv_governor_clario
ID:46
叫び共とに全ての ---> 叫びと共に全ての

conversations\09_port_maje\09_cv_governor_clario
ID:82
どこへ巨人へ行こうとどうでもいい。 ---> 巨人がどこへ行こうとどうでもいい。

conversations\re_scripted_interactions\re_si_supply_wagon_trap
ID:198
sなたは武装した ---> そなたは武装した

conversations\re_scripted_interactions\re_si_supply_wagon_trap
ID:207
あなたの身体をねあめつける。 ---> あなたの身体を睨めつける。

quests\00_prototype\00_cp_storms_of_poko_kohara
ID:10001
<b>村人</b>と話をうsれば ---> と話をすれば

quests\04_neketaka_palace_district\04_qst_upon_new_shores
ID:30001
エフィギ^を倒すと ---> エフィギーを倒すと

quests\05_neketaka_artisans_district\05_qst_arkemyr_observatory
ID:2
<b>ベカーナ</b>のの研究 ---> "の"が多い

quests\05_neketaka_artisans_district\05_qst_arkemyr_observatory
ID:7
<b>ベカーナ</b>のの記録 ---> "の"が多い

quests\06_neketaka_slums_district\06_tsk_all_aboard
ID:20019
<b>ボタロ</b>のの遺体を発見した。 ---> "の"が多い

quests\09_port_maje\09_qst_erol_is_missing
ID:20001
<b>オズワルド</b>のの日誌 ---> "の"が多い

quests\09_port_maje\09_tsk_constable
ID:20000
<b>イハリ</b>のの話と ---> "の"が多い

quests\15_takuro\15_qst_hunting_season
ID:30002
もあや艦隊元帥オカヤは ---> もはや艦隊元帥オカヤは

quests\bounties\bounty_tsk_huana_03
ID:10002
ラフィックのはオンドラの元へと ---> ラフィックはオンドラの元へと

quests\bounties\bounty_tsk_principi_02
ID:10002
<b>クアロ</b>のの懸賞金 ---> "の"が多い

quests\bounties\bounty_tsk_vtc_02
ID:10002
ヴェーンのの報償 ---> "の"が多い

quests\bounties\bounty_tsk_vtc_03
ID:10002
鮫のデザイワのの報償 ---> "の"が多い

quests\crit_path\cp_qst_09_to_hunt_a_god
ID:10002
アニマンサーのいる<b>採掘地</b>のある。 ---> <b>採掘地</b>がある。

quests\xx_rdc_faction_questline\fct_qst_rdc03_overgrown_coral
ID:20002
のkる鉄塔はあと1本だ。 ---> 残る

790synctam:2018/12/03(月) 21:21:08 ID:o1BHyclw
■改善案
もし、気に入ったものがあれば、お使いください。

conversations\09_port_maje\09_cv_beodul_port_maje
ID:8
足を切られたり顔に毒液をかけられずに ---> 足を切られたり顔に毒液をかけられたりせずに

conversations\09_port_maje\09_cv_chitupek_port_maje
ID:32
だがそん時はちょっと他の事に気取られててね。 ---> 気を取られててね。

conversations\09_port_maje\09_cv_constable
ID:25
出してくれよお、 ---> 「お」は意図的?

conversations\09_port_maje\09_cv_exiting_ruins
ID:24
痒みにもにた感覚を ---> 痒みにも似た感覚を

conversations\09_port_maje\09_cv_exiting_ruins
ID:1
手を挙げたりと挨拶している。 ---> 手を挙げたり挨拶をしたりしている。

conversations\09_port_maje\09_cv_port_maje_banter_bank
ID:50
お前が水かきがあって俺が泳げないからか? ---> お前には水かきが

conversations\09_port_maje\09_cv_rinco
ID:59
ぶ厚いかさぶたがあるだけだ。 ---> 分厚い

conversations\09_port_maje\09_cv_ship_departure_murdertown
ID:16
風の赴くがままだ。 ---> 風の赴くままだ。

conversations\re_scripted_interactions\re_cv_location_abandoned_village
ID:29
ぶ厚く積もっている。 ---> 分厚く

quests\03_neketaka_vailian_district\03_tsk_shipwrights_plight
ID:30003
再び仕事が再開できるだろう。 ---> 仕事を再開できるだろう。

quests\05_neketaka_artisans_district\05_qst_arkemyr_vault
ID:10000
ラウタイはフュアナは ---> ラウタイはフュアナが

quests\09_port_maje\09_qst_erol_is_missing
ID:10006
カーンはオズワルドは ---> カーンはオズワルドが

quests\companions\companion_qst_aloth
ID:30001
アロスのトアースのらしくない勝利に ---> アロスはトアースのらしくない勝利に

quests\xx_principi_faction_questline\fct_qst_principi_deadlight
ID:10000
フランテはベンウェスは ---> フランテはベンウェスが

791synctam:2018/12/03(月) 21:26:03 ID:o1BHyclw
すいません、訂正部分に誤字がありました。

conversations\re_scripted_interactions\re_si_supply_wagon_trap
ID:207
あなたの身体をねあめつける。 ---> あなたの身体を睨みつける。

792ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/04(火) 08:41:38 ID:V6XCAVJI
どもども
すぐ直しまんこ

Pathfinderのスレを久しぶりに覗くと死んでた・・いやゲームの評判も良くないし
こういうの最近多いね いや以前からか?
RPGはまともに作れるところが少なすぎるけどこれもやっぱ職人芸な気がする
特に海外のナラティブというか自由度高いRPGは
というかそういうノウハウって確立されてるもんじゃないのかね

793ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/04(火) 09:11:59 ID:V6XCAVJI
ttps://www.youtube.com/watch?v=v-HxCYyTZZg
まあ大変だろうけど何か凄いストレス発散だろうなー
そしてガソリン税かなんかの値上げが原因とか言われてるけどウソだろ

794ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/04(火) 09:52:22 ID:V6XCAVJI
私がフランス旅行に行った時はやっぱアフリカ系移民が詐欺まがいのことをやってたし
10mおきに焼き栗売ってたりカフェの砂糖を大量にぱくってく白人の浮浪者がいたりで
皆が知ってる実はちょっとアレなフランスだったけど、今はさらに大量の移民のせいでゴミのようになってるのね
そしてTommy Robinsonのような人が移民犯罪に声を上げると人権派に潰される、と
被害者側に立って攻撃する手法はどの国も一緒だのう

795名無しさん:2018/12/04(火) 12:32:46 ID:aZUbng3g
>>783
ググったらシグルイの人なんだ
覚悟のススメしか頭になかったけど、あの独特の表現良いですよね
覚悟完了!

796ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/04(火) 13:53:00 ID:V6XCAVJI
シグルイちょうど見返してなんかいいセリフないか探してるっすよ

797ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/07(金) 10:48:54 ID:CvptjSFk
GPD Win2かSmachZのどっちかやっぱ欲しい・・
SmachZは詐欺臭いけど今月発売らしいので様子見

798ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/07(金) 11:13:42 ID:CvptjSFk
やっぱGPD Win2かな
どうせ同人エロゲーしかやらんし

799名無しさん:2018/12/08(土) 19:57:17 ID:8iSBHJGA
GPD Pocket2ってどうなんだろ
スペック的にはGPD Win2と変わらないよね

800ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/08(土) 23:55:24 ID:GOsWBEYc
画面でかいし色々と安定してるらしい
私はコントローラー欲しいのでGPD Win2のロット後半の奴を吟味中

801ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/09(日) 14:04:58 ID:GOsWBEYc
散財してしまった・・GPD Win2はまた先じゃな・・そもそも使わない気がする

802ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/10(月) 09:16:29 ID:V6XCAVJI
鉄鍋のジャンで刀削麺を知ったけどぶっちゃけそこまで絶賛するほど美味くないような・・いや美味いけどさ
普通のラーメンがええわ
しかもそこら中でやってんな
刀削麺製造ロボットもあるし

803名無しさん:2018/12/11(火) 00:27:56 ID:LzdTNp.c
刀削麺はまじで削る人で味変わる(自分が行ってた店も料理人変わったら味が激落ちした

804sage:2018/12/12(水) 23:08:19 ID:gyQzY0r2
奴らはラーメンを食ってるんじゃない。情報を食ってるんだ

805ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/13(木) 11:45:50 ID:V6XCAVJI
洋ゲーより和ゲーのが情緒関連のイベントは優れてると思ってたけど単にラブコメなだけが気がしてきた
漫画は格段に優れてると思うけどゲームのシナリオだと必ず可愛いヒロインというクソ要素が入らざるを得ないからかのう
かといって排除したらFF15みたいなホモゲーになるしな
いやでもここ10年くらい同人エロゲーしかしてないなそういえば しかし感動するストーリーとかの評価聞くのは洋ゲーばっかな気がする

806名無しさん:2018/12/13(木) 12:35:22 ID:Ix08qZIM
洋ゲーもクソばっかで一部すごいという感じだけど和ゲーの多くが王道かつ比較的単純な物語でしかもそれでさえパッとしないというのが多いのがつらいっすね。

807ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/13(木) 13:15:20 ID:V6XCAVJI
個人的には、物語で思うのはプロットは単純で王道でもいいんじゃないかということっす
PoEとかTyrannyもシナリオを書き出せばかなりシンプルじゃないかな
神が人造だったとか今じゃ陳腐すからね でもPoEが名作たり得たのはそこじゃなく
災難に巻き込まれたそれぞれの人々がそれぞれの正義をもってたことじゃないかなと

でもそういうのも最近じゃ陳腐なのかのう・・最近のゲームはやってないからなあ
まだ可愛いヒロインとラブコメをやってるだけだよな多分、セックス抜きで

809ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/13(木) 15:23:16 ID:V6XCAVJI
でももしかしたら翻訳してるから余計に洋ゲーの人物描写すげーと感じてるだけで
プレイしてみたら別にそこまで・・となるかも

810名無しさん:2018/12/13(木) 16:17:20 ID:aJ.mbsEo
見る視点が違うと感じ方も変わってくるだろうね
まぁどれだけ優秀なコンテンツも既存のアイデアや文化・歴史等の組み合わせなだけであって
いずれそのパズルの組み合わせが無くなればマンネリは免れないだろうね

811ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/13(木) 17:44:15 ID:lhkqlzDQ
真実かもしれんがそれは認めちゃならんだよ

812ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/13(木) 22:58:38 ID:j7y5786U
ついにAmos JP-EXが発売・・27万か・・

813名無しさん:2018/12/14(金) 00:52:21 ID:gwjQ7Q9s
魅せ方の問題な気がするなぁ

814名無しさん:2018/12/14(金) 01:32:12 ID:xJjbp0O2
いや、PoEもTyrannyもぶっちぎりですごいでしょ。
組み合わせそのものが破綻しないような構造を持った作品っていうのは、
日本の漫画含めてもそんなに無いんじゃないっすか?

815名無しさん:2018/12/14(金) 07:31:35 ID:0JFXa4QI
日本人には宗教がないから共通のモチーフになるのが学生生活しかなくて、そうすると現実の問題は描きにくいし敵は大人のメタファーなって幼稚になるのかなと思う

816ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/14(金) 09:45:38 ID:CvptjSFk
たかがドラクエ1でも登場人物に分厚い歴史と主義を与えてそれぞれの正義を語らせてたら
同じストーリーでも違った物語になったと思うすよ
ただの道案内・説明役ばかりで凝ったストーリーだけを見せようとして人物が薄っぺらいのが・・なんか毎回例にしてるけどFF15、いや13かな

組み合わせが破綻してないのは世界観が物理法則の如く機能してるからかのう
魂が輪廻するというシンプルな規則のもとでも全員がそれを守って思考してるので、前世差別する者がいたりと妙なリアリティがある

受け手は宗教関係なく何でも受け入れられてると思うけど作り手には関係あるかな
どうせなら奇をてらって斬新なプロットにしたがるかもしれないけどやっぱ一番響くのは話そのものよりそれに対応する人の動きかなと
ゾンビ映画もゾンビそのものじゃなく人間ドラマが面白いのだしさ でもそれでゾンビでなくて破綻してるクソドラマもあるけど
その描写が浅くてヒロインは可愛いから無条件に惚れられるしイケメン主人公は顔がいいから無条件にモテるとかだとやっぱな
シナリオ作りの進め方はなんかネットで見かけた良い本があったけど読んでないし忘れたな、でも作り手も経験が大事だと思うす
Obsidianのを見て私が学んだ限り、シンプルな法則(Tyrannyだと人の感情が大帝やアルコンを作る、みたいな)に基づく世界をつくって、それからObsidian風の手法(と私が思ってる)で世界観つくって・・
まあいいか、だんだんただの薄っぺらい洋ゲー至上主義を語ってる気がしてきたわい

817名無しさん:2018/12/14(金) 11:46:05 ID:u2WHjV6s
PoE2だと外見イケメンのはずのアロスがnerd/geekっぽい扱いになってて
内面イケメンのエディール兄貴が割とおいしいところをかっさらっていきますね

818ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/14(金) 12:52:55 ID:CvptjSFk
煽り運転、懲役18年か
危険運転致死傷罪は妥当だと思うが懲役はもうちょっと長くてよいと思ったけど
煽り運転はもっと簡単に申告&立件できるようにして、ついでにもっと車載カメラを広めて欲しいね

819名無しさん:2018/12/14(金) 17:39:08 ID:aJ.mbsEo
ああいう種には懲役刑とか何の罰にも更生にもならんよ

820synctam:2018/12/14(金) 19:07:02 ID:o1BHyclw
本日、PoE2のDLC「The Forgotten Sanctum」がリリースされました。

「Patch Notes for 4.0.0 - Pillars of Eternity II: Deadfire Announcements and News - Obsidian Forum Community」
ttps://forums.obsidian.net/topic/107151-patch-notes-for-400/

これで予定されていたDLCはすべてリリースされました。
翻訳シートのメンテナンスは来年の1月中にできるよう作業を進めたいと思っています。

821名無しさん:2018/12/14(金) 19:22:58 ID:gyQzY0r2
情緒関連というより、エロス方面で日本は先鋭化してる
単純な対人関係なら海外の方が多様性がある分有利なところがある

キャラクターの魅力を要素ごとの言語化、細分化、体系化、
標準的な人間関係の裏をかいた特殊な人間関係、
思いの強さの言語化による共有、ため込み度合い、表に出さずにため込む描写、
思いに変化が起きる起点やイベントのテンプレ化、前後の細かな変化の描写

こういったところでは日本作品はかなり優位にある
抽象的な機微を言語化すること=幼稚、とも言えるからもちろん善し悪しある

822ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/14(金) 22:08:57 ID:GOsWBEYc
>>820
どもども、いつもすまんこす
翻訳は順調ですが先は見えず
DLCは一括でやりたいすね 用語の兼ね合いもあるんで

エロ関係は先鋭化しすぎてる気がしないでもない
キャラクターそのものの魅力・性格はともかく、世界観との関連は薄い気がしないでもないす

823synctam:2018/12/14(金) 22:42:29 ID:o1BHyclw
>>822
確かに。
翻訳シートのメンテナンスは一回で済ませたいですね。

824ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/15(土) 10:31:45 ID:Zcs3AI2c
ふたなりと男の娘は存在意義が分からん
考えたやつをぶっ殺したい

825synctam:2018/12/15(土) 14:45:29 ID:o1BHyclw
PoE2 誤字脱字
作業中にたまたま見つけました。

君は私のような連中ににとても名が売れている ---> に が多い。

よろしくお願いします。

826ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/15(土) 14:47:38 ID:GOsWBEYc
うおっと了解、直しときます

827synctam:2018/12/15(土) 19:09:09 ID:o1BHyclw
>>825 追加です。
■誤字脱字
<xg>生き残る</xg>ためのの基本技術 ---> の が多い。

828ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/15(土) 23:05:47 ID:GOsWBEYc
どもどもすまんこ、直しました

829synctam:2018/12/15(土) 23:51:44 ID:o1BHyclw
PoE2のバージョンアップにより、Ship Management の画面は船を入手しないと開けなくなったみたいです。
このため、船関連のSSを取ることができず、日本語化の確認ができない状態です。
そこで、実際にゲームをプレイしているのですが船を入手するあたりまで翻訳が完了した段階で、翻訳シートを送っていただけないでしょうか?
ちなみに、今はマージェ港のマージェ埠頭からゴレシ通りに入ったあたりまで進めました。

それと、プレイ中のSSは撮ってあります。
必要であれば送りますので仰ってください。

830ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/16(日) 08:55:12 ID:V6XCAVJI
どもども、SSは今のところ翻訳そのものには必要ないすが
モチベーション向上に欲しいところです・・がホントに暇な時でOKです

マージェ港で多分ですが領事か誰かぶっ殺してクエストそのものを潰し、採掘地で神に会えばそれですぐ海に出られるかもしれんす
メチャクチャになったらすいません

831synctam:2018/12/16(日) 23:13:44 ID:o1BHyclw
>>830
なるほど、了解しました。

SSアップしました。
「Torchlight 2 日本語化あぷろだ(避難所) とか、いろいろ | uploader.jp」

ttps://ux.getuploader.com/tl2jpmodtmp/
ファイル名:2018.12.16 - PoE2 SS.7z
マージェ港のマージェ埠頭からゴレシ通りに入ったあたりまでのSSです。
(ネタバレ注意です)

832ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/17(月) 09:08:14 ID:V6XCAVJI
うおおどもども、DLしました

833ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/17(月) 09:37:27 ID:V6XCAVJI
今さら勉強しようとノート買ったが下敷き買うの忘れてた
うーむ 懐かしい
本を立てる奴は中学から使ってる奴があるがこれ寿命長すぎだな

834ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/17(月) 13:49:14 ID:V6XCAVJI
そして突然のExcelのフリーズ
特定の言葉を入力すると止まる
インストし直しじゃ

835ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/17(月) 16:38:07 ID:V6XCAVJI
インストールしなおしで直ったけど不思議じゃのう
特定の言葉「船を奪った」を入力するとセルを問わず落ちた

836名無しさん:2018/12/21(金) 04:38:33 ID:Kw6vb1Fw
男の娘はどうでも良いんだけど、ふたなりは自分好みのむっちり体型にチ〇ポつけてたりするのでむかつく

837名無しさん:2018/12/21(金) 04:52:18 ID:Kw6vb1Fw
難しい事は解らんが日本語は一人称や語尾が豊富なのでキャラの個性を表現し易いと思う
リアルでは僕っ娘なんてお目にかかれないけど自分は嫌いではない

838ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/21(金) 09:54:01 ID:CvptjSFk
>キャラの個性を表現し易いと思う

そうっす、あとは表現する翻訳者の問題す
なんとかテンプレート的個性から脱却したい

僕っこはかつてリアルで一度会ったっすが怒りしかわかなかったわ
そして本人も数ヶ月で使うのを止めた

839ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/21(金) 11:23:03 ID:CvptjSFk
日本妖怪図鑑 復刻版 (ジャガーバックス)
宇宙怪物図鑑 復刻版 (ジャガーバックス)
世界妖怪図鑑 復刻版 (ジャガーバックス)
・・を購入・・図書館にあったのを読んだことがあったがあの頃はボロボロすぎてほとんど読めなかった

840synctam:2018/12/21(金) 23:10:43 ID:o1BHyclw
本日、Pillars of Eternity 2 のアップデートがありました。

「Pillars of Eternity II: Deadfire :: Patch v4.0.1 is live!」
ttps://steamcommunity.com/games/560130/announcements/detail/1703948570346905512

ちなみに、本バージョンまでの翻訳シートのメンテナンス規模は、
■System:v1.0.2.0089 ---> v4.0.1.0041
追加(3,387)
削除(13)
変更(371)

■Conversations:v1.2.0.0017 ---> v4.0.1.0041
追加(14,643)
削除(8)
変更(206)

■Quests:v1.2.0.0017 ---> v4.0.1.0041
追加(581)
削除(0)
変更(11)

■全体の翻訳規模(Chatterを除く)
System: 250,823 words / 19,692 lines
Conversations: 981,922 words / 61,933 lines
Quests: 56,205 words / 2,680 lines

Total(without Chatter): 1,288,950 words / 84,305 lines

841ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/21(金) 23:21:58 ID:lgsqMAZo
追加6万行ってDLCすよね?

842ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/21(金) 23:22:39 ID:lgsqMAZo
あ そういう意味じゃないか

843synctam:2018/12/22(土) 00:46:14 ID:o1BHyclw
>>842
すいません、一緒に書いたので誤解させてしまったですね。

ゲーム本体と全てのDLCを含めた翻訳規模をお知らせしておこうと思って、「全体の翻訳規模」を書きました。

844ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/22(土) 09:02:49 ID:lgsqMAZo
なるほどっす
意外と少ないような印象・・chatter合わせると結構いくんでしょうか

845synctam:2018/12/22(土) 14:21:52 ID:o1BHyclw
>>844
Chatter: 27,881 words / 4,948 lines
Total(with Chatter): 1,316,831 words / 89,253 lines

Chatterも含めるとこんな感じです。

846ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/22(土) 14:36:57 ID:lgsqMAZo
どもども
全部あわせてもtyrannyと同じくらいっぽいすね
意外とそれほどでもない印象っす

847ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/22(土) 19:12:04 ID:584MDwpQ
そういえば今回も各キャラの戦闘中の台詞はウィンドウ内に表示されますっけ?
表示されないなら今回も省こうかなと思ってますが・・

848synctam:2018/12/22(土) 21:36:39 ID:o1BHyclw
>>847
今まで、二回ほど戦闘を経験しましたが、戦闘中の台詞は見たことないですね。

849ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/22(土) 22:53:31 ID:ZNUenCms
ありがてえ・・じゃあボイスセットはやらんでいいすね

850synctam:2018/12/22(土) 23:57:24 ID:o1BHyclw
>>849
まだ、二回しか戦闘してないのでなんとも言えませんが。
ところで、”ボイスセット”ってどれのことでしょうか?

851ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/23(日) 00:35:36 ID:ZNUenCms
ファイル名がキャラ名voicesetとなってるセリフっす
1だと戦闘中のセリフでどこにも表示されないので訳す必要がなかったのです

852synctam:2018/12/23(日) 01:29:14 ID:o1BHyclw
>>851
それでしたら、PoE2では、voiceset という括りは無くなり、Chatter に変更されました。
Chatter は、主に無名のNCPの会話(頭上にポップアップするもの)だと思われます。

853synctam:2018/12/23(日) 01:38:40 ID:o1BHyclw
>>852
なので、Chatterは無理して翻訳しなくてもいいと思います。

854ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/23(日) 02:03:33 ID:ZNUenCms
うーむ、そうっすか
ポップアップするならやらねばです

855名無しさん:2018/12/24(月) 12:18:32 ID:KT3CIQO6
メリークリスマス!

856ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/24(月) 15:52:13 ID:GOsWBEYc
ああ、メリクリ

857ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/24(月) 18:35:36 ID:GOsWBEYc
朝から麦粒腫で目が痛いわい・・
すげえデカい芯っぽいのがまぶたに二つあって一つは手術で取ったけどもう一つ残ってる
繰り返すようならいつか取らんと

858ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/25(火) 09:40:15 ID:g.hK0p06
カスオダメド2のLOハイポリボディってどれいれりゃいんだよクソっ・・

859ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/27(木) 08:52:17 ID:V6XCAVJI
目薬と軟膏きくわー・・麦粒腫で苦しんだのは一日だけだった

860名無しさん:2018/12/27(木) 17:29:14 ID:iY/eyiK.
メリークリトリス!

861ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/27(木) 18:17:11 ID:wV3nxqaM
ああ、それ書こうと思ってさすがにアホすぎると思ったレスだわ

862ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/29(土) 20:21:19 ID:flOx/H/.
なんか核心っぽい部分を翻訳してたけど今回は冒険っぽいからか話が面白い
海賊、未知の島、古代文明か あ、なんかデジャブが・・

863ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/31(月) 08:32:02 ID:nmCYVTFA
バイト先、楽だしまあまあもらえるし良いところだけど唯一、待機室が下水臭い
臭いの発生源と思われ壁の内部とつながった穴をテープで塞いだけど意味なさそうだった
私は臭いに敏感なんでつらい

864synctam:2018/12/31(月) 18:33:11 ID:o1BHyclw
今年は、新たな試みとしてPoE2用のツリー表示ツール(MC)を作ることができ、嬉しく思っています。
Tyranny版よりは、少しですが上手に作れるようになった気がします。
いろいろ、楽しむことができました、ありがとうございました。

良いお年を

865ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2018/12/31(月) 18:44:41 ID:584MDwpQ
いえこちらこそお世話になりっぱなしで
先は長いですが、また来年もよろしくお願いします

866ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2019/01/01(火) 00:36:47 ID:70k02GoI
そしてあけおめ

867名無しさん:2019/01/01(火) 00:57:10 ID:Me3El0KA
あけおめ

868名無しさん:2019/01/01(火) 01:33:29 ID:iY/eyiK.
開けオメコ

869名無しさん:2019/01/01(火) 08:12:14 ID:aJ.mbsEo
今年もよろしくおねがいしまんこ

870名無しさん:2019/01/01(火) 13:07:25 ID:1GbQJNUU
アナルましてオマンコ

871ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2019/01/01(火) 16:25:39 ID:/yX92Z8I
どうしてこんな掲示板に・・

872synctam:2019/01/01(火) 23:52:45 ID:o1BHyclw
なんか流れ的には・・・

あけましておめでとうございます。
今年もよろしくお願いします。
直近の目標は、翻訳シートのメンテナンスと、MCのデータを最新版に差し替えることです。

873ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2019/01/02(水) 08:34:51 ID:/yX92Z8I
まあそうっすね
私の目標はシャドウラン2までの完成
資格を取ること
語彙・個性の幅をもっと増やすことです

874名無しさん:2019/01/02(水) 09:12:09 ID:0JFXa4QI
オメでとうございます
今年はファック翻訳作品をヤリきりたいです
あとHard WestとOf Orcs And MenとShadowrunです

875ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2019/01/02(水) 09:20:44 ID:.yLEJNAQ
ムリせんで最新ゲームをやるがええ
アサクリオデッセイとか

876ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2019/01/02(水) 09:50:07 ID:.yLEJNAQ
私もはるか昔に積んでしまったゲームクリアせんとなー・・
ウィーアーバンディットと魔剣士リーネ2と戦乱のヘキサ

877名無しさん:2019/01/03(木) 05:54:34 ID:aJ.mbsEo
最近積んだゲームをやる気力がありません
これも老化による衰えでしょうか

878ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2019/01/03(木) 09:28:31 ID:GOsWBEYc
スタートするまでのハードルが高いだけでやり始めると何か面白くなるわ
作業興奮ってやつかね
いまウィーアーバンディットやっとる
とりあえずいつかやるじゃなく、いつやるって予定決めて始めるがよかろう

879名無しさん:2019/01/03(木) 13:44:12 ID:xJjbp0O2
最近息子を立ち上げる気力がありません
これも老化による衰えでしょうか

880ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2019/01/03(木) 23:17:04 ID:j7y5786U
ま、そだな

881ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2019/01/04(金) 10:38:11 ID:CvptjSFk
WindowsMR、VRmod使ったゲームが軒並みスローモーになってつらいわい
かといってスレみてもそんな報告ないから環境っぽいけど・・
Windowsアップデート後におきたもんだけどもう10日以上立ってるから戻らんしなー
この際パソコン買い換えるかと思案中

882ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2019/01/04(金) 10:50:38 ID:CvptjSFk
もうすぐ評判クソ悪いとはいえ2000系のラップトップもでるぽいしな・・
あと円高基調でトランプが発狂せん限り戻る気配がない

883ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2019/01/04(金) 11:06:14 ID:CvptjSFk
地獄の事典
武器の歴史 大図鑑
図解 近代魔術
図解 魔導書
図解 悪魔学
吸血鬼百科 復刻版

と買いあさる・・まず本棚のオブジェと化すがいつの夜かゆっくりと眺めたいわい

884名無しさん:2019/01/08(火) 00:19:56 ID:4zm0Z.qo
あの頃欲しかった本を大人買いした様なラインナップですね…

885名無しさん:2019/01/08(火) 00:51:06 ID:vXWcruAs
正月にブックオフいったら「死刑全書」ってあったので買ってみたけどめっちゃ面白い

886ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2019/01/08(火) 08:41:30 ID:V6XCAVJI
図書館にあったこういう怪奇系の本は軒並みページが取れまくってたので
今読むと覚えてない部分のが多いけどところどころ面白いっす
ほか、特殊メイク、特殊建造方法、クリーチャーのモデリング関連、アルケミスト双書全部と揃えまくって
結構最強のラインナップになった

887ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M:2019/01/08(火) 10:08:08 ID:V6XCAVJI
2000系のノーパソが出る・・
Alienwareはもう懲りたのでAcerかAsusで買うぞよ




掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板