したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

Exotic Languages その他の言語

151研究する名無しさん:2017/03/28(火) 17:04:04
韓国ニュースには 「腹立ちまぎれに」「腹立ちまぎれに放火」が多いんだが、従来の日本語の「腹立ちまぎれに」とは違うように思える。

言語の問題というより、日本では「腹立ち紛れに空き缶を蹴とばす」「皿を割る」「犬を蹴る」 くらいの行動が多いのとの違いか。

    韓国の場合:

【韓国火病劇場】  「レジ袋代を払えだと?」  コンビニ店員を凶器で殺害

韓流グルメ外食 【韓国】「フライドチキンの中から虫」 腹を立てた客が店内に大便ぶちまき、食事中の客15人が糞まみれ(朝鮮日報)

【韓国】国会本会議場が『汚物』まみれに〜審議中に騒いだ60代男性、取調べ中に人糞投げる(世界日報)


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板