簡単な質問で申し訳ありませんが下記のことがどうしても整理がつかずどなたか宜しくお願い致します。
ある本の例文に あなたは彼が誰だか知っていますか?の英文が Do you know who he is? とありました。
そして大西先生のハートで感じる英文法のテキストの中にあなたはあなたのお父さんが誰が一番好きだと思う?
Who do you think your daddy loves best? というのがありました。
そうすると最初の文は Who do you know he is? ともいえるのでしょうか?
疑問詞についてまだかなり理解していない様ですのでよろしくお願いします。
Do you know who he is?
の骨格はDo you know? do you?なのでyes/no questionです。
知ってるかどうかの対象がwho he is
Answer:I don't know.
Who do you think your daddy loves best?
の骨格はWho?聞いてる人が誰なのか名前なんかを答えを求めているわけです。
do you thinkは主節ですが備え付けのようなものです
Who (do you think) your daddy loves best?
Answer:Me!
Who do you know she is referring to ? (彼女が誰のことを言ってるか、わかってますか?)
Who do you know I am talking about ? (私が誰の話をしてるか、わかってんの?)
Who do you know I am ? (私が誰かわかってんの?)
Who do you know you are ?(あなたは自分が何者か、わかってますか?)
ニャンコヴィッチさん、わざわざ実際の例文を探していただき有難うございました。Aの場合は Do you know him? I don`t know. 彼のこと知っている?知らないよ。ぐらいの軽いシチュエーションであり、Whoが文頭にきたBの場合は質問者が相手に、はい、いいえ以上のものを求めているということですね。例えば、口論している相手に言いそうな言葉です。