したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

2kシリーズ

1:2013/11/01(金) 19:56:36
444 :名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/05(月) 14:51:15 ID:8uhbKSDS
さっき届いて1試合観戦。作り込みや演出凄い。ファールのボールをよけるコーチ、それを捕りにいくボールボーイ。ベーランもゆっくり走る時、腕振ってばてながら走る時などある。長打の時の中継プレイ、ベースカバーも完璧。
右スティックを下に倒して溜めが作れる離すとスィング、これが基本、溜めが無くても一応振れる
後は振る時の打ち分けかと、上方向だとフライボール気味になる

まぁ、ちゃちゃっと試しただけだし英語は俺も読めんから間違ってる可能性は高いけどね
操作に慣れれば面白そうだね、これ
演出がカッコヨス、ベストピッチで三振取った時とかたまらんね

122:2013/11/05(火) 21:27:37
コンタクト70台、パワー40台のバッターって
ほんとヒット出ないね。

262 :名無しさん@お腹いっぱい。:2011/10/11(火) 13:46:06.22 ID:0eQnuUDp
>>261
そういうバッターはセンターから逆方向に弾くイメージだと結構打てるよ!
サブポジに守備付かせたらやっぱ能力落ちる?例えばイチローをセンターとか
266 :名無しさん@お腹いっぱい。:2011/10/14(金) 09:43:46.93 ID:wEA/mpyF
イチローはセンター、ライトは守備能力は落ちない レフトは落ちる

123:2013/11/05(火) 21:33:53
あと画面左に並んでいる変化球アイコンが投球の経過次第?で
フラッシュして「これを使え!!」みたいに訴えてくるw
また自分が打者の場合に打者の得意コースが出るようになったのは嬉しい改善点。
アイコンの件は使用頻度で球種アイコン内が赤くなる。
また三振を獲るとその球種の能力が上がる。所謂 その日の「使える球種」になる訳だ。
これも良いアイデアだね。

124:2013/11/05(火) 21:36:35
・ピッチャー操作時のアングルが実際のMLB中継時のようになった
・チェンジアップがようやく「抜ける」球筋になった
・ゴロ捕球後、ちゃんと体勢直してから送球しないとメーターの緑が小さい
・打球の種類増えた。
・キャッチャーの捕球とピッチャーへの返球が本物っぽい

125:2013/11/05(火) 21:38:22
ピッチャーの球種の調子の良し悪しがある、もっと詳しく言うとその日打たれた球はレベルが下がって三振とった球はレベルが上がる
送球が4段階に別れて状況に応じて投げ分けられる
マイプレーヤーで育てたい選手のタイプによってメジャー昇格のノルマが変わる
ホーム画面が使いやすくなった
内野ライナーが少なくなった、打球の飛び方がよりリアルになった
あと球種選んだ後すぐスティック倒すと投げられない

126:2013/11/05(火) 21:39:51
クラシック操作はコントローラセットアップで左スティック押し込んだらでてきますよ。
内野手暴投多すぎ
ちょっとあせるとすぐ暴投
525 :名無しさん@お腹いっぱい。:2012/03/11(日) 22:37:52.11 ID:IDZFNI9b
>>524
今回ちゃんと体勢整ってからでないと
いい送球がいかないね

127:2013/11/05(火) 21:41:54
ちなみに設定はこんな感じ。海外の掲示板見て真似しただけのものだが。
順番どおりじゃないから注意。
User Batting:
Batter Contact: 30
Batter Power: 60
Bunt Contact: 20
Bunt Success: 20
Batter Eye Frequency: 10
CPU Batting:
Batter Contact: 70
Batter Power: 100
Bunt Contact: 50
Bunt Success: 50
User Pitching:
Meter Speed: 75
Pitch Speed: 75
Pitch Break Influence: 50
Composure Influence: 25
Pitcher Control: 25
CPU Pitching:
Pitch Speed: 75
Pitch Break Influence: 50
Composure Influence: 25
Strike Zone Tendency: 40
Pitch Success: 75
User Fielding:
Throw Accuracy: 55
Gather Error Frequency: 55
Throwing Error Frequency: 60
Outfield Throw Speed: 60
Infield Throw Speed: 55
Outfield Run Speed: 25
Infield Run Speed: 25
CPU Fielding:
Gather Error Frequency: 55
Throwing Error Frequency:55
Outfield throw speed: 60
Infield throw speed: 55
Outfield run speed: 25
Infield run speed: 25
User Fielding:
Base runner speed: 40
Pick off success: 40
Catcher Arm strength: 50
Catcher Arm Accuracy: 45
CPU Fielding:
Base Runner Speed: 40
Catcher Arm Strength: 50
Catcher Arm Accuracy: 45
Hit N' Run Tendency: 65
Sac Bunt Tendency: 75
Squeeze Bunt Tendency: 70
Base Running Aggression: 65
Steal Aggression: 60
Pitcher Fatigue- 45

128:2013/11/05(火) 21:43:40
Pitcher fatigueって数字が大きい方が疲れやすいってこと?
587 :名無しさん@お腹いっぱい。:2012/03/30(金) 14:51:40.74 ID:6yTOnbuY
>>586
大きいほうが変えなくて済む。
小さいと打たれ弱い。
要するに早くピッチャー交代させたい試合展開をしたければ小さくしておけばいいってこと。
そうするとピンチになった時にコントローラで旨くボールが投げられなくなるから。
監督呼ぶか?みたいな窓出るでしょ。それでスタミナかなんか二つ出てどっちか選ぶように
なる。すると少し回復する。

129:2013/11/05(火) 21:46:10
この設定オススメ
GAME SETTINGS
Pitcher Fatigue: 45
Injury Frequency: 15
USER BATTING
Batting Contact: 40
Batting Power: 50
Bunt Contact: 35
Bunt Success: 40
Batter Eye Frequency: お好きにどうぞ
CPU BATTING
Batting Contact: 70
Batting Power: 80
Bunt Contact: 50
Bunt Success: 50
USER PITCHING
Pitch Meter Speed: 75
Pitch Speed: 100
Pitch Break Influence: 50
Pitcher Composure Influence: 50
Pitcher Control: 35
CPU PITCHING
Pitch Speed: 100
Pitch Success: 75
Strike Zone Tendency: 50
Pitch Break Influence: 50
Pitcher Composure Influence: 30
USER FIELDING
Throw Accuracy: 40
Gather Error Frequency: 50
Throwing Error Frequency: 50
Outfield Throw Speed: 50
Infield Throw Speed: 45
Outfield Run Speed: 15
Infield Run Speed: 15
CPU FIELDING
Gather Error Frequency: 50
Throwing Error Frequency: 50
Outfield Throw Speed: 50
Infield Throw Speed: 45
Outfield Run Speed: 15
Infield Run Speed: 15
USER RUNNING
Base Runner Speed: 55
Pickoff Success: 50
Catcher Arm Strength: 50
Catcher Arm Accuracy: 50
CPU RUNNING
Base Runner Speed: 55
Hit'n' Run Tendency: 65
Sacrifice Bunt Tendency: 50
Squeeze Tendency: 50
Base Running Aggression: 50
Steal Aggression: 45
Catcher Arm Strength: 50
Catcher Arm Accuracy: 50

130:2013/11/05(火) 21:47:39
ついでにカメラも

BATTING
Camera: Batter 2
Zoom: 1
Height: 8
Pitch Zoom: Off
PITCHING
Camera: Pitcher 2
Zoom: 1
Position: 5
Height: 8
FIELDING
Camera: Medium
Zoom: 1
Height: 10
BASE RUNNING
Camera: Follow
Zoom: 1
Height: 10

131:2013/11/05(火) 21:49:22
これキャッチャーのキャッチング能力が
ちゃんと微妙なストライク・ボールの判定に反映されるね
キャッチング下手なやつだとスライダーとかで体が流れるからね
639 :名無しさん@お腹いっぱい。:2012/04/24(火) 21:58:34.81 ID:aXjP4TNz
>>638
そうそう
あとゲームコーリングも
バリテックだと「なるほど」っていう
配球するし

132:2013/11/05(火) 21:50:44
フランチャイズやってるけど、すぐ怪我するな。怪我頻度のスライダー10以下にして丁度いいくらい
フランチャイズになるとバッターの得意なコース苦手なコース表示されなくなるんだけど、どうやって出すのかわかる人いる?
646 :名無しさん@お腹いっぱい。:2012/04/26(木) 12:10:06.45 ID:SkoXVtfj
多分「Inside Edge」を購入しないと駄目だったような
最近やってなくて、うろ覚えだから細かく教えられないスマン
どっかのメニューから各球団のデータ(IE)を購入できるはず
647 :名無しさん@お腹いっぱい。:2012/04/26(木) 13:17:22.45 ID:F4OYw2hN
>>645
フランチャイズメニューのGMからInside Edgeを買えるよ
自チームのも買うと、相手がどうやって攻めてくるかの対策になる

133:2013/11/05(火) 21:52:56
現実と同じで様に腕が伸びきったところで球を捉えないとHRにはなりにくいね。
強振時のステップはタイミング関係なくなってんの?
685 :名無しさん@お腹いっぱい。:2012/05/03(木) 01:24:51.72 ID:wrmbjdUE
多分関係なくなってる。関係してても実感できるほどじゃないよ
2K8ほど繊細な操作は要求されない感じ
あとピッチングの方ではリリースタイミングとかの影響は残ってるっぽい

134:2013/11/05(火) 21:53:26
ピッチャーのリリースと同時にアナログを離すってこと?
意識してやると確かにコントロール良くなってる気がするけど
687 :名無しさん@お腹いっぱい。:2012/05/03(木) 17:42:14.93 ID:wrmbjdUE
>>686
スティックを離すタイミングが「リリースと同時かどうか」は俺もよく分からないけど
ただ制球が良くなるスイートスポットは間違いなく存在するよ
投手のフォームにもよるし、かなり微妙なタイミングだから投げながら調節する必要あり
あとRS入力の正確性もかなり細かく判定してて、変化球の曲がりとか直球のキレに影響する

688 :名無しさん@お腹いっぱい。:2012/05/03(木) 18:42:48.81 ID:z3EfO9Jd
>>687

今までまったく意識せず入力してすぐ離してたわ
特にカーブとかはまず狙ったとこに行かなかったけどこれが理由だったようだ

135:2013/11/05(火) 21:55:45
エディット開いたときに見られる
Durabilityというのが怪我に対する耐性の数値
試合中にストライクゾーンに出てくる黒い箱って何あれ?
707 :名無しさん@お腹いっぱい。:2012/05/13(日) 11:06:31.54 ID:Z8u+nk4q
>>706
たぶんそこのコースを攻め過ぎてるから
目付けされてるよ、ということなんじゃないかな

709 :名無しさん@お腹いっぱい。:2012/05/13(日) 21:00:10.04 ID:fja5F4W2
>>707
あーなるほど
たしかにそうかも
自分が打つときも出るけどあれはどうなのかな
何通りか予想できるけど
710 :名無しさん@お腹いっぱい。:2012/05/13(日) 21:38:14.20 ID:Z8u+nk4q
>>709
その場合は
「相手バッテリーがここを中心に攻めてきてるよ」
というサジェスチョンなんじゃないかな

136:2013/11/05(火) 21:58:54
2K12なんですけど、フランチャイズモードで
NYYのアレックスロドリゲスが怪我でAAAになって
怪我治ったのにMLBに戻れない(´・ω・`)
MLBに戻す方法知りませんか?
826 :名無しさん@お腹いっぱい。:2012/08/29(水) 08:47:31.47 ID:G1vjMIxq
>>825
たぶんリハビリ期間が終わってないんだと思う

137:2013/11/06(水) 08:05:23
名前の右側に青いマークが出てステータスが下がるのはどうやったら治るの?
逆に赤いマークで能力アップする条件も知りたい
ランダムではないと思うが
851 :名無しさん@お腹いっぱい。:2012/10/05(金) 02:10:07.78 ID:gK2N9SdB
>>850
相手投手や打者との相性で能力が上下するんだよ。
相性は過去のデータ成績で決まるのだろう。
治す方法はないはず。
まあプレイヤーの実力で補うしかないな。

138:2013/11/06(水) 10:41:07
Dynamic Player Rating って項目をONにすると、試合中の結果、内容によって総合値が変動するってこと?
打者なら第一打席でHR打ったら次の打席でパワーやコンタクトが上がってるのかな
デフォルトではOFFになってて、ONにして試合してみたけど、イマイチよく分かりません
DPRについて詳しい人いたら教えてください
エキシビジョンでも反映されるのか、シーズンのみなのか等

139:2013/11/06(水) 10:46:02
とりあえず2K12のデモ落としてみたけどストライクゾーンのとこに黒いマスが出るのは何?
あと盗塁はトリガー長押し?
979 :名無しさん@お腹いっぱい。:2013/03/12(火) 17:38:30.82 ID:NAqz2txK
>>978
黒いのはよく投げているコース
盗塁はトリガー長押しでok

140:2013/11/06(水) 17:56:08
10から散々やってきてるけど
13を買ったので、試しに捕手の要求通りに投げたら
まぁ〜〜〜面白いように三振獲れるね!!

自分で配球組み立てて投げてる時は厳しいコース連発でも
CPUが打ってきたりするんだが、捕手の要求通りに投げると見逃し三振が多い。
7回で11奪三振とか9回で14奪三振とかいった具合。
各球団のエースばっかり使っているからか?

これは理に適った配球なのか、そういうエフェクトがあるかは知らんが。。
3試合やってみたので、たまたまではない気がする。

11までは捕手の言うとおりに投げるとボコスカ打たれた記憶があるが。。


3 :名無しさん@お腹いっぱい。:2013/03/17(日) 23:56:56.02 ID:pnFPstjM
inside edge買えば理にかなった配給になる
あと捕手はgame-callingって独自パラメータがあったと思う

141:2013/11/06(水) 18:01:32
投手の能力値でフォーシームのムーブメントって俗に言う直球のキレや伸びを表すんですか?


9 :名無しさん@お腹いっぱい。:2013/03/19(火) 12:15:10.08 ID:LmmcDrid
>>8
そうです。
切れの良い球を投げる投手はフォーシームのムーブメント値が高いね。

盗塁はトリガー押しっぱなし→放してスタートだよ。
タイミングは投手が投げた時。

142:2013/11/16(土) 21:10:28
ユーザープロファイルを持ち、自分のユーザープロファイルアクティブでエキシビションゲーム(全9回のゲーム)またはフランチャイズゲームをプレイし、オンラインゲームとして、マイプレイヤーゲームは、ユーザープロファイルの統計にカウントされないことを確認してください。 It will auto save after all games, and any time you drive in a run with a batter, hit a Home Run or strikeout a batter this will be counted on your profile.これは、オート、すべてのゲームの後に保存され、そしてあなたが、打者とのランでドライブいつでもホームランか三振これはあなたのプロファイルにカウントされます打者にヒット。 You can view your stats by using the VIP Viewer from the main menu.あなたは、メインメニューからVIPビューアを使用して統計情報を表示することができます。

If you have just one controller, then use your Maxed out team (Team 1) against your weak team (Team 2), this will make it much easier.あなただけのコントローラが1つあれば、あなたの弱いチームを相手にあなたの限界に達しチーム(チーム1)(チーム2)を使用し、これは、それがはるか​​に容易になります。 Play exhibition games (full 9 inning games) and try to accumulate as many stats for each profile trophy per exhibition game.エキシビションゲーム(フル9イニングのゲームを)プレイし、オープン戦あたりの各プロファイルのトロフィーのための多くの統計情報として蓄積してみてください。

Big thanks to anthonyd46 from our sister site xbox360achievements for finding the following method using two controllers to earn all profile trophies much easier and less time consuming:消費するすべてのプロファイルの方がはるかに簡単トロフィーと少ない時間を稼ぐために2つのコントローラを使用して、次の方法を見つけるための我々の姉妹サイトxbox360achievementsからanthonyd46へ大きな感謝:


Quote:引用:
Play an Exhibition game using two controllers.つのコントローラを使用したエキシビションゲームをプレイ。 Play a 9 inning game and get as many stats as you can for each of the corresponding profile trophies, then in the 9th inning with 2 outs and the last batter your facing down 0-2 in the count, pause the game and select to QUIT and SAVE MATCH. 9イニングのゲームをプレイした後、対応するプロファイルのトロフィーのそれぞれについて、あなたが、できるだけ多くの統計情報として取得する2つのアウトで9回、最後の打者あなたのカウントに0-2下向きに、ゲームを一時停止にして終了することを選択とMATCHを保存します。 Save the game.ゲームを保存します。 At the main menu turn OFF controller two.メインメニューでコントローラ2オフ。 Now you can load up the saved game play the last strike to end the game as the game will end and all stats will be recorded and saved to your user profile.今、あなたは、保存したゲームは、ゲームが終了すると、すべての統計情報が記録され、ユーザープロファイルに保存されるように、ゲームを終了する最後のストライキを再生をロードすることができます。 Rinse and repeat reloading the saved game as many times as you need to get the required amount of stats for each profile trophy.リンスして、各プロファイルのトロフィーのために統計の必要量を取得する必要があり、何度でも保存したゲームをリロード繰り返す。 Once you do, you have to play one franchise game all the way through as TROPHIES WILL NOT UNLOCK IN EXHIBITION GAME; THIS WAY YOU MUST PLAY ONE FRANCHISE GAME TO UNLOCK.たら、あなたはトロフィーがオープン戦IN UNLOCKないのでを通してすべての道を1フランチャイズゲームをプレイしなければならないのが、この方法は、あなたがロックを解除するにはONE FRANCHISEゲームをプレイしなければならない。 After the franchise game is over and you user profile is saved, profile trophies will unlock if you met the required amount of stats for each profile trophy.フランチャイズゲームオーバーですし、ユーザープロファイルが保存された後は、各プロファイルのトロフィーのために統計の必要量を満たした場合、プロフィールのトロフィーが解除されます。

Just remember for Domination , that you will need to reload your saved exhibition 63 times and have a score where you are up one for example 5-4.あなたが保存した展覧会63回をリロードし、5-4例えば1アップしているスコアを持っている必要がありますことを、 支配のためだけを覚えています。

143:2013/11/21(木) 19:15:32
MLB 2K12開発日記#1 - ゲーム(その1)
.2012年2月15日 14:00 2012年2月15日14時 Hi all, my name is Mark Little.こんにちはすべて、私の名前はリトルマークです。 I am the senior producer for Major League Baseball 2K12.私はメジャーリーグ2K12のシニアプロデューサーです。 We are going to be covering the additions and changes to gameplay that create a more realistic game of baseball, while also making it more fun at the same time.また、同時に、それはより多くの楽しみながら、野球のより現実的なゲームを作成することをゲームに追加や変更をカバーしようとしている。 We are going to cover the gameplay in two Developer Insights.我々は2つ​​の開発者インサイトでゲームプレイをカバーしようとしている。 In the first insight we are going to walk through the additions and changes to our hitting and pitching systems.最初の洞察力では私たちは打撃やピッチングシステムに追加や変更を歩くしようとしている。 In the second insight we will cover the changes to throwing, fielding and the rest of the gameplay.第二の洞察では、投げ守備とゲームプレイの残りの部分への変更をカバーします。 Let's get started with Pitching.ピッチングを始めましょう。

144:2013/11/21(木) 19:16:12
ピッチング


Why change pitching なぜピッチング変更

Before we get into the details of what changed with the pitching system for Major League Baseball 2K12, I wanted to provide some insight into why we made these changes to the game.我々はメジャーリーグ2K12用ピッチングシステムと変更内容の詳細に入る前に、私たちはゲームにこれらの変更を行った理由にいくつかの洞察を提供したかった。 A lot of the inspiration came from discussions with our cover athlete, American League MVP Justin Verlander , who spent time talking through the psychology of pitching in the MLB.多くのインスピレーションは、私たちとの議論から来たカバーアスリート、アメリカンリーグMVPジャスティン·ヴァーランダー MLBでピッチングの心理を通して話す時間を費やし、。 There were two key strategies that Justin emphasized as critical to success that really struck a chord with our design team.ジャスティンは本当に私たちの設計チームとの共感を成功させるためにのような重要なことを強調した2つの重要な戦略があった。


First off, pitchers in the MLB, especially starters, make a conscious and strategic effort to mix up their pitches and locations to keep the batters off balance and guessing. MLBの最初のオフ、投手、特にスタータは、バランスと推測から打者を保つために彼らのピッチと場所をミックスするための意識的かつ戦略的な努力を行う。 Fall into a predictable pattern or go to the same pitch or same location too much and the batters in the MLB will start to zone in on your pitches.予測可能なパターンに陥るか、あまりにも同じピッチまたは同じ場所に行くと、MLBで打者は、ピッチ上でゾーンに開始されます。


Second, pitchers adapt their approach to each batter based on what happened during previous at bats and what has and hasn't been working for them so far in the game.第二に、投手は打数前の間に起こり、何があり、ゲーム内でこれまでに彼らのために働いていないのかに基づいて、各打者へのアプローチを適応させる。 If a batter is having success off your two seam fastball, you might try a different approach next time he comes to the plate.バッターは2シーム速球から成功を持っている場合は、彼が板に来る次回別のアプローチを試してみてください。 If multiple batters are hitting your slider, you are likely going to rely a little more heavily on your other pitches.複数の打者はスライダーを打っている場合は、おそらくあなたの他のピッチ上で、もう少し大きく依存しようとしている。 On great days where you aren't giving up hits, you might make few if any adjustments; but on days where you are giving up hits and runs, you make adjustments in an attempt to shut down the batters.あなたがヒットをあきらめていません偉大な日には、任意の調整があれば、いくつかになるかもしれない、しかし、あなたはヒットと失点を放棄している日には、打者をシャットダウンする試みで調整を行います。

145:2013/11/21(木) 19:16:32
しばらくの間、これを反映した後、我々は、これはゲームはビデオゲームの世界の中で展開する方法、伝統的ではないことに気づいた。 Most users execute pitching strategies that are in stark contrast to what the top pitchers in the MLB espouse and they succeed.ほとんどのユーザーは、MLBのトップ投手が支持するものに全く対照的であり、彼らは成功する戦略を実行するピッチング。 Based on observation, we found that most video game users find 2 or 3 pitches that they are good at throwing and throw them to just a few locations in the strike zone that they feel comfortable with and get decent results from.観察に基づいて、我々は、ほとんどのビデオゲームのユーザーは投げが得意であり、彼らが快適に感じるとまともな結果をから取得したストライクゾーンで、わずか数の場所にそれらをスローすることを2つまたは3つのピッチを見つけることがわかった。 Users don't mix up locations nearly enough, they don't rely on their full pitching arsenal nearly enough and they don't adjust their strategy to the batters or what has and hasn't been working today.ユーザーは、ほぼ十分な場所を混在させないでください、彼らはほぼ十分に彼らの完全なピッチング武器に依存しないと彼らは打者やものを持っているに自分の戦略を調整せず、今日仕事をしていません。 Why?なぜですか?


After more deliberation we realized that this was largely a result of the game not adapting in a believable way to how real world batters adapt and not providing any feedback to the user about how their approach to pitching may impact the results of this and future at bats.もっと審議した後、私たちは、これは主にゲームはピッチングへのアプローチは、打数、現在及び将来の業績に影響を与える可能性があるかについて、実世界の打者が適応する方法に信じられるように適応していないと、ユーザーにフィードバックを提供していないの結果であったことに気づいた。


So for MLB 2K12 we set out to change how batters react to pitching patterns and also how we expose to the user what their pitching strategy is leading towards.だからMLB 2K12ために我々は打者は、我々は彼らのピッチング戦略に向けてリードしているのか、ユーザーに公開する方法も投球パターンに反応し、どのように変更するために設定してください。 The end result is a more dynamic pitching experience where, just like in real life, no two days on the mound play out the same way and the experience is much more true to how real life MLB pitchers approach the pitching.最終結果は、単に現実の生活の中でのように、マウンドには二日が同じ方法を果たさないよりダイナミックなピッチングの経験ですと経験がはるかに真のMLBの投手はピッチングのアプローチ方法、実​​際の生活になります。

146:2013/11/21(木) 19:16:51
ピッチ戦略マターを作る

For MLB 2K12 we added new systems within pitching to detect and expose whether or not you are mixing up your pitches appropriately, mixing up pitch locations and also determine how effective your pitches have been to each batter and overall for the day. MLB 2K12のために私たちは、あなたが、適切にあなたのピッチを混合ピッチの位置を混合し、また、あなたのピッチはその日のために全体の各打者に行ったとしているどのように効果的かを判断しているかどうかを検出し、公開するピッチング以内に新しいシステムを追加しました。 Over the past few months as we have played the game with the changes below, even the most knowledgeable and skilled baseball players in our office find themselves adjusting their playing tendencies and reveling in the challenge of adapting their strategy on the mound as the game plays out.我々は、以下の変更でゲームをプレイしてきたように、過去数ヶ月の間に、私たちのオフィスでも、最も知識と熟練した野球選手は、自身が演奏傾向を調整し、ゲームが出て演じとしてマウンドに彼らの戦略を適応させるという課題を大いに楽しむ見つける。 MLB 2K12 both rewards and teaches you how to maximize your efforts on the mound. MLB 2K12は、両方の報酬とは、マウンド上のあなたの努力を最大限にする方法を教えて。

147:2013/11/21(木) 19:17:11
ピッチを混合

Let's start with mixing up pitches.ピッチを混合で始めてみましょう。 First we use each pitcher's Inside Edge data to determine how much you should be throwing each pitch during a game.まず、我々はあなたがゲーム中に各ピッチを投げるべきであるどの程度を決定するために、各投手のインサイドエッジデータを使用しています。 Some pitchers may throw a changeup 20% of the time while another may throw his changeup only 6% of the time.もう一つは、彼のチェンジアップの時間のわずか6%を投げるかもしれないが、一部の投手は時間のチェンジアップ20%をスローすることがあります。 We use these values to determine whether or not a specific pitch is being thrown too much or abused.我々は、特定のピッチが多すぎるか虐待がスローされているか否かを判断するためにこれらの値を使用する。 This also means that the experience changes from pitcher to pitcher and we are encouraging you to throw more like the real life counterpart.また、これは経験が投手から投手に変わり、我々はあなたが実生活の対応のように多くをスローするように奨励していることを意味します。


We keep track of how many times you throw each pitch, and if you are throwing a pitch at a higher percentage than the Inside Edge data for that player, we warn you by changing the background of the pitch to yellow.私たちは、あなたがそれぞれのピッチをスロー何回を追跡し、そのプレイヤーのためのインサイドエッジデータよりも高い割合で、ピッチを投げているならば、我々は黄色にピッチの背景を変更することにより、警告を表示。 The warning doesn't mean you can't throw the pitch, it doesn't even mean that you shouldn't throw the pitch, it alerts you that you might be using that pitch too much and the batters are starting to pick up on this tendency.警告は、ピッチを投げることができないという意味ではありません、それもあなたがピッチを投げるべきではないという意味ではありません、それはあなたがあまりにも多く、そのピッチを使用している可能性があり、打者が上ピックアップし始めていることを警告するこの傾向。 If you continue to throw the pitch at an abnormally high percentage when compared to the Inside Edge data and it reaches the point where the batters are now watching for the pitch, the background for the pitch turns red.あなたはインサイドエッジデータと比較して異常に高い割合でピッチをスローし続け、それは打者が今ピッチを監視されている点に到達した場合、ピッチの背景が赤色に変わります。 At this point, you should really consider backing away from the frequency of usage of the pitch because the batters are looking for you to throw that pitch.この時点で、あなたは本当に打者はそのピッチをスローするようにあなたを探しているので、ピッチの使用頻度から離れてバックアップを検討する必要があります。 You are still able to throw the abused pitch but the batters are watching for that pitch so they are more likely to read it well as a strike or ball and more likely to hit it hard.あなたはまだ虐待されたピッチをスローすることができますが、彼らはストライクやボールとハードそれをヒットする可能性が高いだけでなくそれを読む可能性が高くなりますので、打者はそのピッチのために見ている。

148:2013/11/21(木) 19:17:32
あなたがより多くのあなたの他のピッチを投げ始めると、虐待されたピッチが黄色に戻って変わり、あなたもそれをミックスしていく場合、それは通常の状態に戻ります。 By watching for these changes you can ensure that you are mixing up your pitches in a believable way for that pitcher.これらの変化を監視することで、あなたはその投手のために信じられないような方法であなたのピッチを混合していることを確認することができます。 The decision is still yours but your best results will come from a good mix of pitches.決定はまだあなた次第ですが、あなたの最良の結果は、ピッチの良いミックスから来る。 If you throw a pitch that batters are waiting for, big hits are frequently the result.あなたは打者が待っていることを、ピッチをスローした場合、大ヒットは、頻繁に結果である。


This feedback about pitch tendencies is also a great way to learn more about the pitchers in MLB and how each of them approaches mixing up their pitches.ピッチの傾向については、このフィードバックは、MLBで投手の詳細とどのようにそれらの各々は彼らのピッチを混合アプローチを学ぶのに最適な方法である。 We also have the numerical breakdown of your pitch tendency displayed in the new Pitch Track system that is available by pressing left on the D-Pad.また、D-パッドに残っ押すことで利用可能です新しいピッチトラックシステムに表示されるあなたのピッチ傾向の数値内訳を持っている。 We'll cover more about the new Pitch Track system later.私たちは、後で新しいピッチトラックシステムについての詳細を説明します。


Mixing locations ミキシングの場所

Mixing locations is also a key strategy for success as a pitcher.ミキシング場所はまた投手としての成功のために重要な戦略である。 If you only throw to one or a select few spots in the strike zone, the batters are going to catch on and start looking for the ball in that spot.あなたは1つだけ、またはストラ​​イクゾーン内の選択いくつかのスポットに投げた場合、打者は上のキャッチとその場所でボールを探し始めるとしている。 If they get a ball where they are looking for it, they are likely going to hit it hard and some fan might get a souvenir.彼らはそれを探しているボールを取得した場合、彼らはおそらく難しいそれをヒットしようとしていると一部のファンがお土産を頂く場合がございます。 It is true that throwing down and away is very effective, but if you only throw down and away then batters can focus on just that spot.それは離れて下に投げるとは非常に効果的であることは事実ですが、だけにして離れてスローダウンした場合打者はただその場に集中することができます。 You need to throw pitches into other locations to keep them honest and make them read the pitch as it comes to the plate.彼らは正直に保つ、それが板に来るように、彼らがピッチを読むようにして、他の場所にピッチをスローする必要があります。

149:2013/11/21(木) 19:18:26
同じゾーンにあまりに多くのピッチをスローした場合、そのゾーンが黒に変わります。 This is your indication that the batters are looking for pitches in that zone and it would be a good time to start varying up your pitch location.これは、打者は、そのゾーン内のピッチを探していると、それはあなたのピッチの位置を変えることを開始するには良い時期であろうとあなたの指示です。 It is important to mix it up so the batters need to read the pitch coming to the plate.打者がプレートに来るピッチを読むために必要があるのでそれをミックスすることが重要です。 A lot of hitters are susceptible to the high and inside fastball, so don't be shy about running a few up and in. Maybe try to get them to chase above or inside the strike zone.打者の多くが高く、内部の速球の影響を受けやすいので、いくつかを実行する方法について恥ずかしがらとインチたぶん、彼らはストライクゾーンの上または内部に追いかけるために取得しようとしないでください。 Break off a few curve balls in the dirt and see if you get them to swing at a dirt ball.汚れの少ないカーブボールを絶つと、あなたは彼らが汚れ球でスイングを得るかどうかを確認します。


Just like with pitch tendencies, our new Pitch Track system has a breakdown of how many times you have thrown to each zone available for your viewing pleasure.ピッチの傾向と同じように、私たちの新しいピッチ追跡システムでは、あなたの観覧の喜びのための利用可能な各ゾーンに投げた回数の内訳を持っています。

150:2013/11/21(木) 19:18:46
ピッチ効果

Each day a pitcher takes the mound, there's no guarantee that any of his pitches will work the way they normally do.毎日投手がマウンドを取り、彼のピッチのいずれかが、彼らは普通に行うように動作するという保証はありません。 It might be your release is a little off or maybe the batters are just picking it up better coming out of your hand, but whatever the cause, some days some of your pitches are going to get knocked around.それはあなたのリリースが少しオフになっているか、または多分打者は自分の手から出てくるが、原因が何であれ、ある日あなたのピッチの一部が周りにノック得ようとしているより良い、それを拾っているかもしれません。 How effective your pitches are working is a big contributor to you staying in the game or the manager going to the bullpen.どのように効果的にあなたのピッチが働いていることはあなたがゲームに滞在したり、マネージャがブルペンに行くには大きな貢献しています。 We determine each pitch's effectiveness for the day based on the outcome of at bats.私たちは、打席の結果に基づいて、その日のために各ピッチの有効性を決定する。 We look at all the hits and strikeouts and which pitch they came off of.我々は、彼らがのオフに来たすべてのヒットと三振、どのピッチで見てください。 If you are striking guys out with your slider, its overall rating will be up a little.あなたはスライダーで男を三振されている場合は、その全体的な評価は少しアップするでしょう。 But if you are giving up hits off your fastball, your fastball is going to be down.しかし、あなたはあなたの速球からヒットをあきらめている場合は、あなたの速球がダウンになるだろう。 We also keep track of which batters have hit or struck out against each pitch.また、打者がヒットまたは各ピッチに対して三振しているかを追跡。 When you give up a hit off your fastball, it goes down a little against all batters.あなたは速球意気投合をあきらめるとき、それはすべての打者に対して少しダウン。 But when you face off again against the batter that got the hit, your fastball rating will be down even more.しかし、ヒットを得た打者に対して再びオフに直面したとき、あなたの速球の評価はさらにダウンしてます。 Obviously singles don't affect your pitches as much as giving up home runs.明らかにシングルはホームランをあきらめ限りあなたのピッチには影響しません。 These adjustments simulate how on some days certain pitches may work better or worse than normal, and how that can have a profound impact on your strategy as the game unfolds.これらの調整は、いくつかの日に特定のピッチが通常よりも良くも悪くも動作する可能性がありますどのようにシミュレートし、ゲームが進むにつれてどのようにそれはあなたの戦略に大きな影響を持つことができます。

151:2013/11/21(木) 19:19:03
CJウィルソンは彼の速球オフジェイブルースへのHRを放棄した場合、例えば、ウィルソンの速球は、すべての打者に対して5ポイントをドロップします。 However, the next time Bruce is up, the fastball will actually be rated 15 points lower than the original rating.しかし、ブルースがアップしている次回は、速球は実際には元の定格よりも15ポイント低く格付けされます。 This creates a different strategy and experience against each batter depending on who is having success at the plate that day and who isn't.これは、その日、誰がされていないことをプレ​​ートで成功を持っている人に応じて、各打者に対して異なる戦略や経験を作成します。 Singles, doubles, triples, and home runs will lower a pitcher's ratings (by a different amount for each one) while strike outs will increase a pitcher's rating.三振は投手の評価が増加しますしながらシングル、ダブル、トリプル、そしてホームランは投手の格付けを(それぞれに異なる量だけ)低下します。


On the good days when you aren't giving up hits, your pitches will be their base overall and pitches that brought you strikeouts will even be up a little.あなたがヒットをあきらめていません良い日には、あなたのピッチは全体的な彼らのベースになり、あなたの三振をもたらしたピッチが少しでもアップするようになります。 This means you are likely going to work your starting pitcher late into the game.これは、おそらくゲーム後半にあなたの先発投手を仕事にしようとしていることを意味します。 In contrast, on the days you are giving up hits, your pitch ratings are going to be lower and as you get further into the game it might make more sense to go to your bullpen for a fresh pitcher rather than continue with your starter.これとは対照的に、あなたがヒットをあきらめている日には、あなたのピッチ格付けは低くなるとしているとあなたがゲームにさらに得るように、それは新鮮な投手のためにブルペンに行くのではなく、あなたのスターターを続行する方が理にかなっているかもしれません。 If your starter's pitches are down overall, then your bullpen pitcher may actually be more effective.あなたのスターターのピッチがダウンして全体的にある場合は、あなたのブルペン投手は、実際には、より効果的かもしれません。 This is yet another aspect of how these pitching changes are going to impact your games.これは、まだこれらのピッチング変化はあなたのゲームに影響を与えるとしている方法のもう一つの側面である。


Just like in real life, in MLB 2K12 you need to adjust your strategy on the mound as the game unfolds.ただMLB 2K12で、ゲームが展開するようにマウンドにあなたの戦略を調整する必要があり、実際の生活の中で好きです。 No two outings will be quite the same and you will be pushed to use all the weapons in your pitching arsenal to maximize your success.どの2つの外出は全く同じになりません、あなたはあなたの成功を最大にするためにあなたのピッチング武器の中ですべての武器を使用するためにプッシュされます。

152:2013/11/21(木) 19:19:21
その他のピッチング変化

We made a few other adjustments within pitching for this year.私たちは、今年のピッチングの中、他のいくつかの調整を行った。 First, breaking balls have realistic physics based on the location in which they are pitched.まず、変化球は、それらが投げされている場所に基づいて、現実的な物理学を持っている。 A low curveball will break much more than a high curveball.低カーブ、高カーブよりもはるかに壊れます。 High curveballs will have little break, giving the batter that juicy hanging curve that so many pitchers fear throwing.ハイcurveballsは非常に多くの投手が恐れることジューシーぶら下げ曲線が投げている打者を与えて、少し休憩を持つことになります。 A righty trying to backdoor a slider against a left-handed batter will notice less break than if he came all the way across his body by throwing the pitch inside.左利きの打者に対するスライダーは、彼がピッチの内側をスローすることによって彼の体全体にはるばる来た場合よりも少ない休憩に気づくでしょうバックドアにしようとして右腕投手。 All of this of course is still modified by each pitcher's movement rating per pitch.もちろんこのすべてがまだピッチごとに各投手の動きの評価によって変更されます。 It's just another realistic element that captivates the physics of a breaking ball based on location that we see in real life.それは、我々は現実の生活の中で見ている場所に基づいて変化球の物理を魅了するだけで、別の現実的な要素だ。


Second, warnings and ejections are now in MLB 2K12 for drilling batters.第二に、警告と噴出は掘削打者用MLB 2K12に今ある。 After a few batters are hit, the ump will issue a warning to each dugout.少数の打者がヒットされた後、UMPは、各ダッグアウトに警告を発行します。 Anyone who hits a batter after the warning is issued will be ejected from the game.警告が出された後バッターに当たる誰でもゲームから排出されます。


And lastly, you will not have to access the in-game pause menu or use the D-pad shortcut to check if pitchers in the bullpen are warmed up.そして最後に、あなたは、ゲーム内のポーズメニューにアクセスしたり、ブルペンで投手がウォームアップしているかどうかをチェックするために、D-パッドのショートカットを使用する必要はありません。 When a pitcher is fully warmed up, the gamer will be notified automatically.投手が完全に暖機されると、ゲーマーは自動的に通知されます。

153:2013/11/21(木) 19:19:40
バッティング

In MLB 2K12 we made a lot of changes and adjustments while you are at the plate, all aimed at bringing a more challenging and rewarding play experience to our users.あなたは、プレートにすべてのユーザーの皆様に、よりやりがいのプレイ体験をもたらすことを目的としている間MLB 2K12では、変更や調整をたくさん作りました。


Hit Types, Distribution and outcomes ヒットの種類、分布と成果

For MLB 2K12 we completely rewrote the core of our hitting system. MLB 2K12のために我々は完全に我々の打撃システムの中核を書き直し。 We listened to user feedback last year about the high frequency of soft line outs in MLB 2K11, and saw a great opportunity to improve the game.私たちは、MLB 2K11で柔らかいラインアウトの高周波について昨年、ユーザーからのフィードバックに耳を傾け、そしてゲームを改善するための絶好の機会を見ました。 The mechanics of making swings remains the same, but what happens when you swing and make contact is entirely new.スイングを作る仕組みは同じままですが、あなたはスイングとの接触が完全に新しいであることを確認したときに何が起こる。 A lot of research went into every possible hit type that occurs during the MLB season as well as the frequencies in which each hit type occurs.多くの研究は、MLBのシーズンだけでなく、各ヒットの種類が発生している周波数の間に発生したすべての可能なヒットタイプに入った。 We rebuilt the system from the ground up to recreate believable and accurate to real world results based on the timing of the swing and where the ball was pitched.私たちは信じとスイングのタイミング、どこボールが投げたベース現実世界の結果を正確に再現するために、地上からシステムを再構築。 The result is a much more accurate representation of hit results than ever before.結果は、これまで以上のヒット結果のはるかに正確な表現です。

154:2013/11/21(木) 19:19:57
ただ、現実の生活のように、あなたのスイングのタイミングは、ボールがヒットしている場所に大きな影響を持っています。 You can now pull outside pitches by swinging early, but if you want to go to the opposite field, just let the ball get a little deeper into the zone before swinging.これで初期の揺動外のピッチを引っ張っていますが、反対のフィールドに移動したい場合は、単にボールが揺れる前にゾーンに少し深く取得させることができます。 What type of hit you get is also based on your timing, but also factors in where the pitch was thrown.あなたは何を得るタイプのヒットも、あなたのタイミングに基づいていますが、ピッチがスローされた場所にも要因がされています。 If your timing is good you will generally drive the ball hard, but if your timing is bad you will likely chop, ground, foul or fly the ball off the bat.あなたのタイミングが良好であれば、あなたは一般的にハードにボールを駆動しますが、あなたのタイミングが悪ければ、あなたはおそらく、地面を切るファウルまたはバットからボールが飛びます。 Swinging at low pitches generally creates a few more grounders and lower line drives, while making contact on the pitches up in the zone offers a better chance to drive the ball hard.低いピッチでスイングすると、一般的にゾーン内のピッチまでに接触しながら、いくつかのより多くのゴ​​ロと下段のドライブを作成し、ハードにボールを駆動するためのより良い機会を提供しています。 Where the ball is located doesn't completely dictate the outcome but it influences the likelihood of the different types of hits.ボールが配置されている完全に結果を決定するが、それはヒットの異なる種類の可能性に影響を与えていない。


MLB 2K12 showcases many new types of hits including soft bloopers for singles, line drive home runs and line drives off the wall, high bouncing choppers, slow dribblers, and line drives and deep shots that fade and slice down the line based on the physics of the ball-spin. MLB 2K12はシングルスのソフトNG集など、ヒット曲の多くの新しいタイプの物理学に基づいて行をフェード上下スライス線駆動ホームランとラインドライブ壁オフ、ハイバウンスチョッパー、遅いdribblers、ラインドライブと深いショットを展示ボールスピン。


Overall, you will notice a much greater variety of hit results in MLB 2K12.全体的に見て、あなたは、MLB 2K12でヒット結果のはるかに大きな多様に気づくでしょう。

155:2013/11/21(木) 19:20:15
投手対打者

We talked a lot about what the changes to the pitching look like from the pitcher's perspective, now it is time to cover how those changes look from the batter's box.私たちは、投手の視点からのようなピッチングを見にどのような変更について多くのことを話し、今ではそれらの変更がバッターボックスから見てどのようにカバーするための時間です。


When a pitcher is abusing a pitch by throwing it too much, the frequency of the batter's eye, or pitch tell system, is increased.投手があまりにも多く、それをスローすることによってピッチを悪用されると、打者の目、あるいはピッチの周波数がシステムを教えて、増加している。 Knowing what pitch is coming and whether or not it will be in the strike zone or not is a huge advantage as the batter.どんなピッチ知ることは来ている、それがストライクゾーンにあるかどうかどうかと、打者としての大きな利点である。 Additionally, for MLB 2K12 the batter's eye displays the exact pitch type being thrown (rather than just simply fastball, breaking ball, or changeup).さらに、MLB 2K12ため打者の目は、スローされ正確なピッチタイプ(むしろ単に速球よりも、ボールを壊すか、チェンジアップ)が表示されます。 In our testing, this is the single biggest advantage that can be provided to a batter; if you know when to swing and have a clue about the timing, hitting the ball becomes a lot easier.我々のテストでは、これはバッターに提供することができる単一の最大の利点である、あなたは非常に簡単になりますボールを打つ、タイミングについての手掛かりをスイングし、持っているときに知っていれば。


If the pitcher is going to the same location in the strike zone repeatedly, that zone becomes black in the same way as the pitcher sees it.投手を繰り返しストライクゾーン内の同じ場所に行くされている場合、そのゾーンは投手がそれを見ると同じように黒になります。 If you watch for a pitch in that location then you can expect great results.あなたがその場所にピッチを監視するなら、あなたは偉大な結果を期待することができます。


When you start hitting a pitch around the park, that pitch's overall rating drops.あなたは公園の周りピッチ、そのピッチの全体的評価の低下を打つ起動すると。 Lower rated pitches are easier to hit hard and are easier to read, meaning more batter's eye tells.評価Lowerピッチはハードヒットしやすくなり、より打者の目が告げ意味、読みやすくなります。 You still need to maintain your plate discipline and swing timing, but hitting the ball hard and well will be easier.あなたはまだお皿の規律とスイングタイミングを維持する必要があるが、ハードよくボールを打つことは容易になります。

156:2013/11/21(木) 19:20:41
すべての新しいホオジロ

The bunting has also been completely reworked so the user is now required to match the height of the ball when bunting.ユーザは現在ホオジロボールの高さを一致させるために必要とされるので、ホオジロも完全に作り直されている。 How precise you need to be depends on the bunt rating of the player at the plate.どのように正確にあなたがする必要があると、プレートで選手のバントの評価に依存します。 The batter smoothly moves up and down as you feature the right stick.あなたは右スティックを特色としてバッターがスムーズに上下に移動します。 Nailing the right height of the bat on the bunts will result in laying one down with the right amount of speed to be a successful bunt. bunts上のバットの右側の高さを釘付けすることは成功したバントすべき速度の適切な量を持つものを敷設になります。

157:2013/11/21(木) 19:21:12
ホオジロはしかし取得スキルであり、不十分な目的とbuntsはファウルやアウトの時間のほとんどをになります。 Just like all of the changes mentioned above to every area of gameplay, the outcome and result is in your hands.ゲームのすべての領域に、上記のすべての変更を同じように、成果や結果があなたの手にあります。 No randomness.いいえランダム性はありません。 You are the one dictating the outcome of the game.あなたは、ゲームの結果を口述一つです。


New Power Swing Animations ニューパワースイングアニメーション

We also re-shot and replaced every single power swing animation.また、再撮影し、一つ一つのパワースイングアニメーションを置き換える。 The new power swing animations showcase better bat speed and effort by the batter when going for the fences. It is very obvious that you are going for it all .フェンスのために行くときに、新しいパワースイングアニメーションは打者によって良いバットスピードと労力を披露。 それはあなたがそれをすべてのために行くされていることは非常に明白です 。 Again, true to real life, the batter will be slightly slower out of the box after performing a power swing versus a contact swing.繰り返しになりますが、現実の生活に真の、バッターは、コンタクトスイング対パワースイングを実行した後、箱から出してわずかに遅くなります。

158:2013/11/23(土) 13:53:08
コントローラのセットアップ:
- Total Control Batting - トータルコントロール中綿
- Total Control Pitching - トータルコントロールピッチング

Controller Options:コントローラオプション:
- Batter's Eye: Off - バッターアイ:オフ
- Pitch Aim: Pinpoint Aim - ピッチ目的:ピンポイント狙い

** INJURY SLIDER FOR FRANCHISE MODE: 15フランチャイズモードの場合**傷害スライダ:15


Pitcher Fatigue: 50 投手の疲労:50
Active Bullpen: ONアクティブブルペン:ON
Catcher Suggestion: ONキャッチャー提案:オン


* * * * * * * * * * **********

USER BATTING : ユーザー中綿 :
Batting Contact: 25中綿連絡先:25
Batting Power: 60バッティング·パワー:60
Bunt Contact: 25バントお問い合わせ:25
Bunt Success: 25バント成功:25
Batter Eye Frequency: 0打者アイ周波数:0

159:2013/11/23(土) 13:53:41
CPU中綿 :
AI Batting Contact: 75 AI中綿お問い合わせ:75
AI Batting Power: 85 AI中綿パワー:85
AI Bunt Contact: 50 AIバント、お問い合わせ:50
AI Bunt Success: 50 AIバント成功:50


USER PITCHING : USERピッチング :
Pitch Meter Speed: 75ピッチメータースピード:75
Pitch Speed: 75ピッチスピード:75
Pitch Break Influence: 50 50:ピッチが影響を破る
Pitcher Composure Influence: 50投手落ち着きの影響:50
Pitcher Control: 25投手コントロール:25

CPU PITCHING : CPUのピッチング :
AI Pitch Speed: 75 AIピッチスピード:75
AI Pitch Success: 75 AIピッチ成功:75
AI Strike Zone Tendency: 40 AIのストライクゾーンの傾向:40
AI Pitch Break Influence: 50 AIピッチブレーク影響:50
AI Pitcher Composure Influence: 1 5 AIピッチャー落ち着き影響:1 5

160:2013/11/23(土) 13:53:59
USERフィールディング :
Throw Accuracy: 5精度を投げる:5
Gather Error Frequency: 50収集エラー頻度:50
Throwing Error Frequency: 50投げるエラー頻度:50
Outfield Throw Speed: 55外野スロースピード:55
Infield Throw Speed: 45内野スロースピード:45
Outfield Run Speed: 0外野の実行速度:0
Infield Run Speed: 0内野の実行速度:0

CPU FIELDING : CPUフィールディング :
AI Gather Error Frequency: 50 AIはエラー頻度を収集します。50
AI Throwing Error Frequency: 50エラー頻度を投げるAI:50
AI Outfield Throw Speeds: 55 AI外野スロースピード:55
AI Infield Throw Speeds: 45 AI内野スロースピード:45
AI Outfield Run Speed: 0 AI外野の実行速度:0
AI Infield Run Speed: 0 AI内野ファイル名を指定して実行速度:0


USER RUNNING : ユーザーの実行 :
Base Runner Speed: 40ベースランナーのスピード:40
Pickoff Success: 60ピックオフ成功:60
Catcher Arm Strength: 25キャッチャー腕力:25
Catcher Arm Accuracy: 25キャッチャーアーム精度:25

161:2013/11/23(土) 13:54:22
CPUの実行 :
AI Base Runner Speed: 40 AIベースランナースピード:40
AI Hit-n-Run Tendency: 55 AIヒット-N-実行傾向:55
AI Sacrifice Bunt Tendency: 50 AIの犠牲バント傾向:50
AI Squeeze Tendency: 35 AIスクイーズ傾向:35
AI Base Running Aggression: 65 65:AIベースが攻撃を実行する
AI Steal Aggression: 50 50:AIは攻撃を盗む
AI Catcher Arm Strength: 50 AIキャッチャー腕力:50
AI Catcher Arm Accuracy: 50 AIキャッチャーアーム精度:50

162:2014/01/02(木) 18:11:38
選手のデータは異様に細かくなってる
打者なら得意コースだけじゃなくて得意球種から状況ごとのデータとか
投手なら配球の傾向や球種の割合まで
投手の足の上げ方で成功率全然違う
セット下手な投手だと盗み放題

163:2014/01/02(木) 18:26:26
ホームラン打ちたいならパワー上げれば出まくりだが。
内角は高め、外角はボール気味の低めを流し打ちが特に出る印象。
2k10の動画だけど役に立つかも
ttp://www.youtube.com/watch?v=119Tdk4giyA
ピッチングで狙ったところにいかないときはオプションから
pinpoint aim(左スティックで狙ったところに投げる)と
breakpoint aim(ボールの曲り始める点を左スティックで指定)を
確認するといいかもだ

164:2014/01/02(木) 18:36:04
スプリッターとツーシームが良い仕事するね
スライダーは結構打たれる
カーブはまぁ普通だな


529 :名無しさんの野望:2012/03/18(日) 22:43:48.79 ID:ZJb7LRqE
今回って、球種を多投すると、バッターに打たれやすくなって、ボールの威力が落ちる仕様になってるのか
なんかピッチャーのほうがずいぶん難しくなってるな

165:2014/01/02(木) 18:38:24
常識的に考えれば、赤は得意コース、青は苦手コース、黒は・・・わからん
黒は頻繁に投げてるコース

166:2014/01/02(木) 18:40:47
俺はXBOXコントローラだけど、2K11だとコースを左スティックで決めて球種ボタンを押して
右スティックで力加減してって感じでしょ。
2K12だと左スティックでコース決めて球種ボタンの加減だけになって、右スティックは使わない。
慣れなんだろうけど、全然しっくりこないんだよ

つうか2K11と同じ設定でピッチングしたいんだけど、コントローラの設定分かる人いない?


547 :名無しさんの野望:2012/04/22(日) 14:39:53.98 ID:ASDXAXh4
2K12でも、右スティックでアサインして、ボールのコントロールとか、力加減を調節する操作方法なんだが・・・


548 :名無しさんの野望:2012/04/22(日) 18:16:59.43 ID:nBsSl5Ts
>>546
CONTROL SETUP → 左スティック押し込み →Pitching control typeをtotal controlにすれば戻ると思う

167:2014/01/08(水) 21:50:09
ピッチメーター速度 - 65 | NA

Pitch Speed – 75 | 75ピッチ速度 - 75 | 75

Pitch Break Influence – 50 | 50 50 | 50 - ピッチが影響を破る

Pitcher Composure Influence – 55 | 40投手落ち着きの影響 - 55 | 40

Pitcher Control – 40 | NA投手コントロール - 40 | NA

AI Pitch Success – 70 AIピッチ成功 - 70

AI Strike Zone Tendency – 50 AIのストライクゾーンの傾向 - 50

168名無しさん:2015/02/05(木) 13:18:18
おそらく、 「MLB 2K12」で最も印象的 なのは音声解説だろう。 ... どうやらPCの日付を2012.10.1にしないと起動しないよう です。

169名無しさん:2015/09/01(火) 18:29:35
ピッチャーの打席でそのピッチャーに代打だして
攻撃イニング終えたときに
その代打で使った選手を他の野手と入れ替えて使いたいんだけど
その代打選手にそのまま交代ピッチャーが入っちゃう
これはどうしたらいいの?


792 :名無しさん@お腹いっぱい。:2015/09/01(火) 17:40:41.08 ID:AZ2tXwwO
>>791
ダブルスイッチすれば出来る

170:2017/04/07(金) 17:28:20
ロースターをロードしてるならSAVEDじゃなくてCURRENT選択でいいんじゃない?

SAVEDは自分でいじったロースターデータを保存したとき用でしょ。

171:2017/05/29(月) 21:13:03
5番から松山竜平、安部友裕、西川龍馬と左打者が並んだ。大竹寛対策である一方、巨人の継投を誘い込む意味もあった。

 開幕から巨人は左の中継ぎに不安を残していた。広島ベンチには、新井、エルドレッド、小窪哲也と右の実力者が控える。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板