レス数が1スレッドの最大レス数(1000件)を超えています。残念ながら投稿することができません。
【多角的】引き寄せの法則・肯定派専用スレ【検証】5
-
気になったので。
108さんのいう責任はストレートに日本語だけど、その他の本で出てくる「責任」という言葉は
英語を訳したものだろうか?
原版をみてないのだけど「責任」に対する英単語は「responsibility」
手元に辞書がないのでネット上の辞書によると、「責任」そのものとともに
「責任を果たしうる能力」(信頼性・自立性・義務履行能力)という意味もある。
能力に注目するなら、「責任」の重さや軽さは関係なく、ただその責任を果たせる能力がある。
そのことをいってる風にも自分はとった。
英語版を読んだことがある方の意見をお伺いしたいです。
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板