したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

愛国者

155ハンドル付けて下さい:2006/07/16(日) 11:55:57
飛ばし読みでなく
少し一通り読みまして、考えてみます。

天理教の関係は、容赦して頂きたいのです。難しいのではなく馴染めないのです。

英訳と既存訳本の差異については、聖書にも言えます。

キリスト教系の新興宗教の訳本と市販本の差異などは、
それ(意味が反対とまで言わないが、悪意に解釈した表現?)に近いものがあります。
たとえば、旧約聖書の虐殺に関して「聖絶」というのがありますが「皆殺し」というもので
まあ昨今の人道上の問題であるジェノサイド(殲滅[せんめつ]・大量殺戮)なんですが
神の命令なので「聖」などと名をつけているのです。
キリスト教が始めた戦争は正しい戦争みたいな感じですね。

それ(その翻訳)は、宗教間の差別にあたるんですけども、
新改訳というアメリカ教会系の翻訳は、そうなっています。
新共同訳という、ローマ・カトリック教会と日本キリスト教団系統の共同の訳は
「聖絶」とは表現しません。
原語(ヘブライ語)でも「聖(たぶんカアシェル)」という語は入ってないのです。
単にヘレム(変化形、バナ・ハレム)で、カアシェルという神聖という語は付属していません。
殺すの語はヘレム以外にもありますが、長くなりますのでここら辺で終わりにいたします。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板