レス数が1スレッドの最大レス数(1000件)を超えています。残念ながら投稿することができません。
バサラ日記(その14)
-
それに対する反論が
>>810 w
>全国の精神科医は、首を洗って 待っておけ。
>そのうち、 大衆を扇動して ぶち殺してやる。
>必ず 殺す。このままでは すまさない。
「そのうち、 大衆を扇動して ぶち殺してやる。」
大衆に殺させるのか自分で殺すのかが不明。
少なくとも「ぶち殺してやる」という日本語は能動的で第一人称が省略された形と読むのが自然。
つまり、「俺がぶち殺してやる」の意味。
「俺が直接ぶち殺してやる」でも「俺が大衆を扇動してぶち殺してやる」でも実行者か教唆者の差でしかない。
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板