[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
メール
| |
英語のバイエル初中級から
8
:
kuribonguu★
:2010/03/09(火) 23:01:01 ID:???0
ニャンコヴィッチさん
有難う御座います。
なるほど!たくさんの子供たちの例えは私の中でビタッときました。
すごく分かり易いですね。有難う御座いました。
確かに最上級と言っても言い方によって日本語でも「?」となったり
そのままスルーできたりすることに気付きました。
「一番」という言葉を使うと違和感は拭えないんですが、「最高の」というような言い回しにすれば特に違和感は感じません。
最高という言葉だって本当は「もっとも高い」という意味ですから
「?」と感じないといけないと思うのですが、それは違和感を感じないって、自分の中で日本語を適当に理解している証拠なのかなと思いました。
「the」はひとつに決まるという先生の言い回しもきっと先生が仰っているのはニャンコヴィッチさんと同じ理解なんだと思います。
それを英語未熟者の私が間違えて理解していただけだと思います。
ということで例文も「ロンドンで一番クールな場所を見せてあげるよ」と訳さずに「ロンドンで最高にクールな場所を見せてあげるよ」と訳せば自分の中で消化されていくのがよく分かります。
あらためましてニャンコヴィッチさんの分かりやすい解説に感謝しています。本当にどうもありがとう御座いました。
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板