[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
メール
| |
英語のバイエル初中級から
31
:
きわむ★
:2010/05/12(水) 19:38:19 ID:???0
ニャンコヴィッチさん
お返事ありがとうございます。
>Dogs are a man's best friend.
>…ですが、仮に、この文に、EBFの説明されている強調(「1」を強調したい、あるいは「1人1枚」)がこめられているとするなら、それは、
>「犬一匹一匹は、それぞれ、最良の友人"ひとりひとり"です」
>…という強調になるのではないでしょうか?
そういうことだと思います。そういうつもりで書きました。
タローもハチ公もポチもそれぞれが、最良の友人、という意味です
よね??
>もちろん、犬一匹は、最良の友人"ひとり"にしかなり得ない訳ですから、この強調は不自然、ということにならないでしょうか?
不自然ですか??
犬1匹ずつそれぞれ最良の友人、ではだめですか?
不自然だとしたら、Dogs are a man's best friend.は不自然な
文という意味ですか??
>きわむさんの考えていらっしゃる「犬一匹一匹全部にあてはまることだよ」っていう強調は、「全部がそうだよ」の強調であって、「1」を強調したい、というのとは違う気がします。
私の書き方が悪かったですね。「犬一匹一匹は、それぞれ、最良の友人"ひとりひとり"です」と同じ意味で書いたつもりでした。すみません。
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板