したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

look for の訳について

67ニャンコヴィッチ★:2009/12/04(金) 12:53:20 ID:???0
(皆さんへ、
なんか、物理の話になってきましたが、番外編ということでご了承いただけないでしょうか)

算数Kさんへ

>私なら極端な場合を考えます…もうすでに荷物が動いている状況をです

極端な場合で"ない"場合とはどういう状況ですか?


>「滑らかで水平な床の上を100キロの荷物を100メートル動かしたときの『仕事』は物理学的には0」です。
>理科の先生でもうっかりしてしまう有名な問題なのですが、ご存知ありませんでしたか?
>あくまで「滑らかで水平な床の上を」移動させるのです。

これ↑で、「氷の上で、(誰か(あるいは山の斜面から滑ってきたなら重力)から「仕事」をされた)100kgの荷物が、算数Kさんの横をスーッと滑っていく」というような「極端な場合」も指しているつもりですか?
それで「理科の先生でもうっかりしてしまう」のは算数Kさんの責任ですよ。
「物理学や数学」の問題をちゃんと伝えない側に、人のことを「うっかり」などという資格はありません。

それとも、そもそも、「動かす」「移動さ"せる"」の意味をご存知ないのでしょうか?


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板