したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

look for の訳について

47110★:2009/11/22(日) 21:55:45 ID:???0
イメージの足し算についてもうちょっと書いてみます。
わかりやすいのは、句動詞のような物でしょうか?
look at, look for, get up, get out, etc...
lookは目を向けるという動作、そのイメージにat、点というイメージが加わって
点としてイメージされる対象に目を向けるという意味が生まれますね。
forという対象にタッチしてない、到達していない、自分の中の気持ちのような物がそのタッチしてない
対象に向かって行く、つまり求めてというイメージと足し合わされば探すという意味が生まれます。

toは目的地のようなかなりはっきりした対象だけではなく、
動詞原形のような具体的ではない、一般的と言えるもわっとしたイメージや
またはその中でまた別の対象をタッチして指し示すこともできますし、
Fridayのような幅のある期間のようなイメージもタッチして、矢印が到達して指し示すことができます。
結果生まれた意味に現実としての到達がまるでされていないような、
到達点がアバウトなような意味が生まれますね。
toのイメージと足しあわす元になったイメージが上記ですから当たり前のことなんです。
この事についてはもう既に詳しく書いてご説明申し上げたかと思います。
でこの生まれた意味から足し算する前の元のtoのイメージが到達していない、
到達しているかは微妙などの考え方が出てくるのに私は違和感があると申し上げているのです。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板