したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

接続詞の小部屋

17110★:2009/10/09(金) 19:58:50 ID:???0
改めて自分の書き込みを見てみると、結局は"as soon as"の文章でも
最後のasを比較として無意識に見ているような気がしますねぇ。
soon、これを比較する対象が"I heard the news"まさに"私がニュースを聞く"という内容ではなく、その時点と比較しているのでしょう。
何故時点になるかはsoon(時)という単語が基準だからでは
としか僕は言えませんねぇ。。
無意識に僕の訳もそうなっていますね。(笑)
結局は他のas...as...とやっていることは同じかもしれませんね。

I came as soon as I heard the news.
まずはI came soonであること、soonですから時、
"I heard the news"その時点と比較する。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板