したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

"What do YOU care what other people think?"

20算数K★:2009/05/22(金) 19:22:34 ID:???0
>ニャンコヴィッチさん
おっしゃりたいことは私なりによくわかっているつもりですよ、
私も「間接的」解釈を考えたことがありますから。しかし、「間接的」だとしても、
care (what) of what other people think というよりは
care (what) about what other people think の方がより自然に思われ、しかも、
about を省略すると不自然に思われるのです。「間接的」なら、せめて譲歩的に、
うしろの what を (no matter) what か what(-ever) と解釈したいのですが、
名詞節ならともかく副詞節でそういう省略が自然かどうか自信がないのです。

>生ハムMELONさん
前半 What do YOU care ...? は「何を気にしてるの?」というよりも強く、
YOU が大文字で強調されていることから察せられるように、意味的には、
「ア・ナ・タともあろう人が何気にしてるのよ?(気にするような人じゃないくせに)」
という感じの反語だと思います。そういう文脈から、何かご意見ありませんか?


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板