学習掲示板を開ける事が久しぶりだったりする、にゃんこです・・・・
私も、ニャンコヴィッチさん、ミミロップさん、と同じく
What do you care? What other people think? と考えたんですが、同じ意見ばっかりでもつまらないので、こんなのどうでしょ?
What? Do you care what other people think?
「なぁに?他の人の考えてる事なんて気にしてるの?」
文法的には、うまく説明できないんですが、生ハムMELONさんのあげてくれた
What do I care what he says?彼が言うことなんか全く気にしませんも
What?do I care what he says?→何ぃ?私が彼の言った事を気にしてる?→冗談じゃないわ。彼の言う事なんて全然気にしてないわよっ。
みたいな感情の動き、って考えると感覚的にはつかみやすいと思うのですが。
普通に考えると「What?」は「ふぁぁ〜と?」と攻撃的なイメージがあるのですが、ここはtone of voiceしだいで、可愛く首かしげて「what?」と言えば、「なぁ〜に、そんな事ぐらい。」という、でーんと肝のすわった奥様の励ましのニュアンスになるのではないかと。