>The committee holds next month.とかありますけど、これも受け身にしないのかと思います。
先生の本のどこかにThe book sells well.の話が出ていたと思います。(どれだったか誰か補足ください)
それと同じことです。
あまり日本語で考えすぎないことです。
><I have quit my job.>にしなくてよいのでしょうか。
これは単に辞めた事実を告げてるわけですから過去形の方がしっくり来ます。
I've quit the job.辞めて仕事がないetcの話題を話しているのではなく
辞めたこと(事象)について話を進めようとしています。だから
I'll tell you a reason.と続くわけです。
cf.I've quit the job. So could you lend me some money?