したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

now の使い方

1ジェンヌ★:2009/02/13(金) 17:14:02 ID:???0
こんにちは。
いつも拝見ばかりですが、今回おもいきって質問致します。
先日のリトルチャロ(NHK教育テレビ放送中)の中での文章です。

I now know that she loves me just way I am.

この中の「now」が何故この位置なのかが解りません。
また、他に良く似た使い方があれば教えて下さい。よろしくお願い致します。

2きわむ★:2009/02/15(日) 02:25:41 ID:???0
さきほど、チャロ再放送の該当部分みてみました。
I was wrong. I now know that she loves me just the way I am.
というところですよね

この now は倒置だと思います。

フラットな文では来ないこの位置に now が来ることによって、
「今は前とは違うんだ。彼女の本当の心がわかっていて幸せなんだ...」という
感情がこもっているように感じ取れるなあと思いました。

3算数K★:2009/02/15(日) 09:16:58 ID:???0
私はチャロを視ていないので文脈はわかりませんが、
この now の位置は「倒置」と呼ぶほどでもない、よくあるケースだと思います。
COBUILD にも Beef now costs well over 30 roubles a pound. という例があります。
私には、now know の now も now costs の now も「まえは限定」のように思えます。
どちらも「(過去はそうでなかったが)今は[…]」という感じです。
もし I know now that she loves me just the way I am. という位置なら、
「うしろは説明」の文末から that の前への「倒置」とも取れるでしょう;
that 以下が長いため文末に置くと何を説明しているかわからなくなることを避け、
同時に文の調子を整えるために「挿入」したように感じられます。

4きわむ★:2009/02/15(日) 18:11:22 ID:???0
算数Kさん

コメントにいろいろ思うことはあるのですが、

1 I now know that she loves me just the way I am.
2 I know now that she loves me just the way I am.

2は倒置で1は倒置とよぶほどでもないということでよかったですか?

僕には逆に感じられます。2の方がフラットな感じがします。

5パーヤン★:2009/02/15(日) 19:24:06 ID:???0
法副詞の位置ですね。

動詞


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板