Très proches dans le temps, elles le sont
aussi par leurs festivités, notamment un
bal, un grand feu d'artifice et un défilé
militaire dans la capitale.
日付が近いだけでなく、首都で行われるダンス
パーティー、盛大な花火大会、軍事パレード
などの祝祭行事も共通しています。
● prise (f) 取ること、奪うこと、
捕らえること
En France on célèbre la Révolution
française: soit la prise de la Bastille
le 14 juillet 1789, soit la Féte de la
Fédération le 14 juillet 1790.
フランスではフランス革命を祝います。
1789年7月14日のバスティーユ監獄の襲撃、
または1790年7月14日の全国連盟祭のどちらか
です。
● potiron (m) セイヨウカボチャ
(ハイチの国家誕生のお祝いについて)
On mange alors la soupe joumou, cuisinée
à partir d'un potiron local, et qui était
avant l'indépendance réservée aux maîtres
blancs.
この日、人びとはスープ・ジュムーを食べます。
これは、独立前は白人の主人たちにのみふるまわ
れていた、地元のカボチャから作るスープです。