(1) C'est une école ( ).
その学校は男女共学です。
(2) Elle est pour ( ) dire le symbole de la révolution.
彼女はいわば革命の象徴です。
(3) Il est encore ( ).
まだ間に合う。
(4) Vous n'( ) pas la carte ?
クレジットカードで支払えませんか。
(5) Vous pouvez me ( ) devant la gare ?
駅前で降ろしてくれますか。
(1) mixte (2) ainsi (3) temps (4) acceptez (5) déposer / laisser
(1) Ça a ( ) tourné.
まずいことになった。
(2) Ce n'est pas la peine d'( ) dans les détails.
細かい話は必要ないよ。
(3) C'est ton ( ), Jacques.
ジャック、あなたの番よ。
(4) Laisse tes sœurs ( ). Elles travaillent.
お姉ちゃんたちの邪魔をしちゃだめよ。勉強してるんだから。
(5) Mettez-vous par ( ) de taille.
身長順に並びなさい。
(1) mal (2) entrer (3) tour (4) tranquilles (5) ordre
(1) C'est une bonne ( ).
とてもお買い得ですよ。
(2) Il est trois heures. On est arrivés un peu en ( ).
3時か。少し早く着いたね。
(3) Ils ont donné un concert en plein ( ).
彼らは野外コンサートを開いた。
(4) J'ai mal au ( ).
吐き気がするんだ。
(5) Ne plaisante pas comme ça, tu vas trop ( ).
冗談がすぎるよ。
(1) Je les ai attendus en ( ).
彼らは結局来なかった。
(2) Non ( ) ce chien est sage, mais aussi il est intelligent.
この犬はおとなしいし、頭もいい。
(3) Quand et où le concert a-t-il eu ( ) ?
そのコンサート、いつどこであったの?
(4) Tu sais, c'est un ( ) élève de cette université.
彼はこの大学の卒業生なんだよ。
(5) Vous pouvez ( ) la monnaie.
おつりはいりません。
(1) vain (2) seulement (3) lieu (4) ancien (5) garder
(1) Cet homme dit n'importe ( ).
あの男はでたらめばかり言う。
(2) Elle n'a rien de ( ) avec sa sœur.
彼女は姉と少しも似たところがない。
(3) Il m'en ( ) encore.
あの人はまだ私をうらんでいる。
(4) Tu t'es ( ) voler ton sac ?
かばんを盗まれたんだって。
(5) ( ) sont-ils devenus ?
彼らはどうなったのだろう
(1) Cette affaire est ( ) la responsabilité du directeur.
(2) Elle est arrivée, ( ) bonheur, avant qu'il commence à pleuvoir.
(3) Il avait pris cette décision ( ) 2001.
(4) Je tiens ( ) ce qu'elle soit là.
1 à 2 contre 3 dans 4 dès
5 devant 6 par 7 sous 8 sur
(1) Il n'y a rien ( ) plus sale que sa chambre.
(2) Je t'aime beaucoup ( ) cette robe.
(3) Les jeunes sont venus ( ) masse écouter ce chanteur.
(4) Une table pour demain soir, c'est possible ? Oui, ( ) quel nom ?
1 à 2 contre 3 dans 4 de
5 en 6 par 7 sur 8 vers