At Seventeen/Janis Ian
At Seventeen/Janis Ian
(17歳の頃/ジャニス・イアン)
I learned the truth at seventeen
That love was meant for beauty queens
And high school girls with clear skinned smiles
Who married young and then retired
The valentines I never knew
The Friday night charades of youth
Were spent on one more beautiful
At seventeen I learned the truth
A brown eyed girl in hand me downs
Whose name I never could pronounce
Said, pity please the ones who serve
They only get what they deserve
The rich relationed hometown queen
Married into what she needs
A guarantee of company
And haven for the elderly
Remember those who win the game
Lose the love they sought to gain
Indebentures of quality
And dubious integrity
Their small town eyes will gape at you
In dull surprise when payment due
Exceeds accounts received
At seventeen
To those of us who know the pain
Of valentines that never came
And those whose names were never called
When choosing sides for basketball
It was long ago and far away
The world was younger than today
And dreams were all they gave for free
To ugly duckling girls like me
We all play the game and when we dare
To cheat ourselves at solitaire
Inventing lovers on the phone
Repenting other lives unknown
That call and say, come dance with me
And murmur vague obscenities
At ugly girls like me
At seventeen
Someone is waiting over by the window just beyond the stairwell Someone's crying
Drowning in the words of the prophets that are written
for the dead and the dying Someone's lying No one's buying
Someone is dying Panic in the streets can't get no release Someone escaping
Waiting on a line for the holy revolution parading illusion Someone's using Most amusing
Will you dance? Will you dance?
Smell of caviar and roses
Teach your children all the poses How familiar are we all・・・
Will you dance? Will you dance?
Light fantastic in the morning How romantic to be whoring
boring though it may be who'll survive if you and I should fall?
Someone in bleeding crimson in the night strangers, in the light a sudden meeting
Greeting one by one every life runs flashing before those dashing eyes
Will you dance? Will you dance?
Take a chance on romance and a big surprise?
Will you dance? Will you dance?
Take a chance on romance and a big surprise?
▼ The Carpenters' version
--------------------------------------
There was a man, a lonely man ひとりの男がいた 孤独な男で
Who lost his love through his indifference 不器用さのため 恋人を失った
A heart that cared that went unshared 愛の心は わかちあう人もないまま
Until it died within his silence 沈黙のうちに 涸れて行く
And Solitaire's the only game in town その町で ソリテアだけが彼の慰み
And every road that takes him, takes him down 外を歩けば ただ憂鬱になるばかり
And by himself it's easy to pretend ひとりでいれば 思い込むのもやさしい
He'll never love again もう二度と 恋はしないと
And keeping to himself he plays the game ひとりに こもって ゲームをする
Without her love it always ends the same 愛をなくした今 結果はいつも同じ
While life goes on around him everywhere まわりでは 人々の暮らしが続き
He's playing Solitaire 彼は ひとり ソリテアをする
A little hope goes up in smoke つかの間の希望は 煙の中に消える
Just how it goes, goes without saying いつも同じく あたりまえのように
There was a man, a lonely man ひとりの男がいた 孤独な男で
Who would command the hand he's playing 自分の持ち札を 意のままに扱う
And Solitaire's the only game in town その町で ソリテアだけが彼の慰み
And every road that takes him, takes him down 外を歩けば ただ憂鬱になるばかり
And by himself it's easy to pretend ひとりでいれば 思い込むのもやさしい
He'll never love again もう二度と 恋はしないと
And keeping to himself he plays the game ひとりに こもって ゲームをする
Without her love it always ends the same 愛をなくした今 結果はいつも同じ
While life goes on around him everywhere まわりでは 人々の暮らしが続き
He's playing Solitaire 彼は ひとり ソリテアをする
And Solitaire's the only game in town その町で ソリテアだけが彼の慰み
And every road that takes him, takes him down 外を歩けば ただ憂鬱になるばかり
While life goes on around him everywhere まわりでは 人々の暮らしが続き
He's playing Solitaire 彼は ひとり ソリテアをする
La vie sans toi
Le coeur à l'envers
C'est l'eau sans la mer
C'est froid comme l'hiver
C'est long comme la nuit
C'est lourd comme l'ennui
La nuit sans l'aurore
C'est long comme la mort
La vie sans toi
Vers qui et vers quoi
Le sol sous mes pas
Se dérobera
Tout seul sur la Terre
Le coeur en enfer
Dieu me garde de vivre un seul jour
Sans toi
Vivre sans vivre
Moi qui n'ai jamais su marcher
Que pour te suivre
Ivre de vivre
Pour respirer l'air que tu respires
Laisser parler nos coeurs sans rien dire
Vivre ou survivre
Sans plus jamais trouver dans tes yeux
La fin du livre
Vivre sans vivre
Dieu me garde de vivre un seul jour
Sans toi
Bïa - Vivre Sans Vivre
Dream on, dream away
I think I'm gonna have to stay
Stay forever
I adore (I adore) mi amor (yeah)
I adore (yeah) mi amor
You want to take her place
You say you'd treat me better
Better I know for sure
You see she loves me
And I could never leave her
(Never, baby)
Chica, tu cres me
Vida la ternuda
Y alegria amor
Y est sueno
Contigo sera verda
Yeah, yeah
Dream on, dream away
I think I'm gonna have to say
Stay forever
I adore mi amor
I adore mi amor
My love, the girl of my dreams
And I will never leave
She's all that I need and more
I'll love her always
What more could a man ask for
(What more could I ask for)
You know that I really love my baby
She can give me everything I need
There is no one to take her place
She's got my heart in her hands
Baby, I adore
Dream on, dream away
I think Im gonna have to say
Stay forever
I adore (I adore) mi amor (yeah)
(Yeah) I adore mi amor
Ooh, mi amor es porti
Que yo vivo y porti suspiro
No solo hoy, solo hoy si no siempre
Tu estrella brilla siempre enmi
Y este sueno contigo serra
Realidad te quiero mucho, baby
Te quiero mucho, mi amor
You know I love you (I adore)
You know I need you, girl (mi amor)
I know that I really love my baby (I adore)
She can give me everything I need (mi amor)
And there will never be a woman
That could ever take her place (I adore)
She's got my heart in her hands (mi amor)
You're the one that I adore (I adore)
I'll love you forever, yeah (mi amor)
You're the one that I want to see
I want you to be with me
They say that these are not the best of times
But they're the only times I've ever known
And I believe there is a time for meditation
In cathedrals of our own
Now I have seen that sad surrender in my lovers' eyes
I can only stand apart and sympathize
For we are always what our situations hand us
It's either sadness or euphoria
And so we'll argue and we'll compromise
And realize that nothing's ever changed
For all our mutual experience
Our separate conclusions are the same
Now we are forced to recognize our inhumanity
A reason coexists with our insanity
And so we choose between reality and madness
It's either sadness or euphoria
How thoughtlessly we dissipate our energies
Perhaps we don't fulfill each other's fantasies
And as we stand upon the ledges of our lives
With our respective similarities
It's either sadness or euphoria
I guess now it's time for me to give up
I feel it's time
Got a pictureof you beside me
Got your lipstick mark still on your coffee cup
Got afist of pure emotion
Got a head of shattered dreams
Gotta leave it,gotta leave it all behind now
Whatever I said, whatever I did I didn'tmean it
I just want you back for good
Whenever I'm wrong just tell methe song and I'll sing it
You'll be right and understood
Unaware butunderlined I figured out this story
It wasn't good
But in the corner ofmy mind I celebrated glory
But that was not to be
In the twist ofseparation you excelled at being free
Can't you find a little room insidefor me
Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
I just wantyou back for good
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
You'll be right and understood
And we'll be together, this time isforever
We'll be fighting and forever we will be
So complete in our love
We will never be uncovered again
Whatever I said, whatever I did Ididn't mean it
I just want you back for good
Whenever I'm wrong justtell me the song and I'll sing it
You'll be right and understood