NHKラジオフランス語講座応用編 Leçon 19
--[北村先生] 最後にフランスでは収入について話すことがタブーなのか、
シュードルさんに訊いてみましょう。
Parler de ses revenus est un sujet tabou en France, non?
--[フローランス先生] Oui, c’est vrai. Cela vient de la tradition catholique.
Les Français ont toujours été discrets à l’égard de l’argent.
Et il est encore difficile pour un Français de dire combien il gagne.
--[北村先生] なるほど。お金の話はしないというカトリックの伝統で、いまだにいくら
稼いでいるかは話題にしにくいのですね。最近大企業の社長の給与がずいぶん話題になり
ましたね。特定の大企業の社長は収入を公開しなくてはならなくなったのですね?
--[フローランス先生] Oui. Et les Français ont été choqués d’apprendre que les dirigeants
des enreprises du CAC 40 gagnaient tous des sommes colossales.
--[北村先生] CAC 40、つまりフランス最優良企業40社の社長はみんな莫大な収入を得ていることを
知ってショックを受けたということですね。
--[フローランス先生] Oui, en moyenne plus d’un million d’euros par an, et certains plus
de 20 millions en comptant les stock-options.
--[北村先生] 平均で年間un million d’euros 100万ユーロ、つまりおよそ1億6000万円で、
ストック・オプション、つまり一定の額で購入した自社株を売った利益も含めて 20 millions
2000万ユーロ、つまり32億円も収入があった人もいるんですね。これはフランス人でなくても
ショックを受ける数字ですね。
--[フローランス先生] Oui. --[北村先生] Merci, Florence.
-[フローランス先生] De rien, --[北村先生] 今日はここまでです。
--[フローランス先生] Voilà, c’est tout pour aujourd’hui. À la prochaine fois.
--[北村先生] Au revoir!