水戸黄門といえば 水戸市のマンホールのふたには水戸黄門が描かれて
いるのがあるらしい。それを見て歩く「好きな人」がいるそうで
いつかのエスペラント・ニュースに出ていました。
Ili promenis en la urbo
sercxante homtruajn kovroplatojn, sur
kiuj estas pentritaj "Mito Komon" (heroo
de populara perioda dramo).
homtruo が「マンホール」のこと らしい。
Mi pensas ke Mitokoumon estas la plej interesa ol Samurajaj
dramoj. kaj mi s^atas Sano Asao kiu~ ludas Mitokoumon.
でも武田鉄矢は会うのかなとおもっていたら、長男は”いいかもよ”と言っていました。
そのマンホールも見てみたいですね!
Jabukanzou baldau~ floros, mi atendas tion dum longa tempo.
Mi estas tre g^oja kaj mi estas tre kontenta.
Eble tio estas orang^aj sovag^aj lilioj. kaj Patrino de mia edzo
plantis en malnova jaro. (やぶかんぞうがさきそうでうれしい)
ヤブカンゾウ:ユリ科ワスレナグサ属、学名(ラテン語)では
Hemerocallis fulva L.
なので これで PIV をさがしたら
hemerokalido と 出ていました。
Sinonimo[別名)Taglilio は英語の Day lily に対応しています。
ところで pluraj kultivataj por ornamo
kaj du por floroj mang^ataj frititaj
とあるから観賞用のほか食用のもあり 花を揚げて食べるらしい。
そうですか?
F-ino Onia en Koreio vizitis en Oomoto, S^i estas tre forta
kaj s^i babilas agrable, mi n renkontas s^in dua foje kaj ni
babilas g^oje en esperanto.エスペラントで会話ができるととてもうれしい気分になりますね!
Re por 23
> , mi n renkontas s^in dua foje kaj
始めの , と 最後の kaj の間は一つの文のように見えますが
主語が見えない。主語は何でしょうか。
ここにある dua は形容詞だから 名詞(-o のかたちの)を修飾して
bela floro のような形に なるはずと思うが その名詞が見えません。
どうなって いますか。