>Nun,mi havas ian ne-agordan sentimenton kontrau Amnestio internacia,
organizagxo pri homrajto,kaj Green Peace internacia,organizagxo pri medioprotekto...
>Ili vere celas PROTEKTI homrajton kaj medion...?
La bonvolon de plej granda parto da ili mi deziras kredi, kaj kiel kutime dirite
pri preskaux cxiuj aferoj, neeviteblas trovigxi cxiam ekstremuloj kaj nelogikuloj.
彼らの大部分の善意を私は信じたいと思います。そして何時もの事ですが、総ての事に関して
常に急進的な、また非論理的な人たちが存在することは避けられないものなのです。
Estas do grave, ke ankaux ekzistas tiuj, kiuj racie kritikas ilin.
Temas pri la bona aux tauxga ekvilibreco inter du aux pluraj partoj koncernataj.
従って、彼らを合理的に批判する人たちの存在も大事なことです。
二者または複数の当事者間の適度なバランスの問題ですね。
Gxenerala perspektivo plejversxajne montras, ke ili kontribuas al la plu-ekzistado por
la hamara mondo kaj nia familiara kaj komforta terglobo.
総じて、彼らは人類社会とお馴染みで居心地良い地球の存続にとっては寄与していると言っても
良いでしょう。