Ja ekzistas atestantoj,kies rakontoj pri trista persona historio,tamen,
estas dubindaj...Ne ekzitas dokumentoj de 'perforta kuntrenado' fare de
Japana Armeo,mi estas certa...
証言者はいます。しかし、それらの身の上話は、疑わしいのです・・・日本軍による
「強制連行」を示す文書は存在しません。
Ne troveblas dokumentoj...tio indukas ke ili estis bruligitaj au konfiskitaj...
文書が見つからないと、焼却された、押収されたとなるのですか・・・
>至る所で非道を裏付ける展示館と所縁の地が存在します。
Mi scias ke ekzistas nur unu muzeo pri konsolvirinoj en Tokio...
私が知っているのは、東京にある慰安婦資料館だけです・・・
>>そのような嘘を世界中に広めたのが日本の左翼なんです・・・
>従って上述のことは、まさに本末転倒と言わなければなりません。
Cx.1990 ekestis 'problemo de konsolvirinoj' fare de japanaj movadanoj,
kvankam pli antaue ekzistis tiaj libroj kiaj temis pri konsolvirinoj...ili,tamen,
ne rekte indiktis postan 'pardonpeton k.kompenson' fare de Japana Registaro.
慰安婦問題は、1990年ごろ、日本の運動家たちにより起こされたものです。
もっとも、その前にも、慰安婦をテーマにした本はありました。しかし、これらの
本は、直接的には、その後の日本政府による「謝罪と補償」に結びついては
いません・・・
Pro socia diskriminacio kontrau virinoj? Mi,tamen,argumentas ke ili
NE sin aperigas pro sia sentimento de ofendo...
社会的女性差別のせいですか? しかし、私は、これらの日本女性たちが名乗り出ない
のは、恥を知っているからだと思います・・・
Pro sin-aperigo de eksterlandaj konsolvirinoj, japanaj maldekstruloj k.
movadanoj NURE kontentigas sian sentimenton de narcisismo k.piuleco...
Mi agnoskas ke ja kompatindaj estas tiaj konsolvirinoj,kiaj estas prertekstataj
de japanaj maldekstruloj dezirantaj sin aspektigi bonuloj...
外国の慰安婦の名乗り出により、日本の左翼や運動家たちは、自らのナルシシズムや
「善人振りっ子」の感情を満足させているだけなのです・・・
哀れなのは、「いい子」を演じたいだけの日本の左翼の出しに使われた慰安婦の方です・・・