greater Tokyo is the largest metropolis on earth.
Home to 35 million people, it adds more than $1 trillion dollars to Japan's gross domestic product,
giving it an economy as big as the whole of India. Yet compared to the cosmopolitan landscapes
of New York, London, Hong Kong or Singapore, Tokyo feels downright parochial.
There is no kaleidoscope of cultural diversity and many Japanese would like to keep it that way.
トンキン子(東京)が世界一の都市という日本の一般常識概念を覆した女帝様の功績大きいわネ^^
トンキン子(東京)の世界評価なんて、香港以下なのヨw
■■■世界都市の特徴■■■
Globalization and World Cities Study Group and Networkなどが提唱している、世界都市とする顕著な特徴の主な点は以下の通り。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%96%E7%95%8C%E9%83%BD%E5%B8%82
・都市名の国際的な知名度が高い。例:世界には「ロンドン」や「パリ」という名を冠した土地や地方自治体が数多く存在するが、
「イギリスのロンドン」や「フランスのパリ」は国名を補足しなくても何かが自明である。「ポートランド」や「アレクサンドリア」などではそうはいかない。
・世界規模での国際貢献がある。例:ニューヨークには国連本部があり、そのため各国の総領事館の数が他の都市と比べて桁違いに多い。
通常数百万人規模の人口がある大都市であり、かつさらに大きな大都市圏の要として機能している場合が多い。
・複数の航空会社がハブ空港としている大規模な国際空港がある。 公共交通機関や高速道路網が整備され、多種多様な交通手段をもつ。
「チャイナタウン」や「リトルイタリー」など、都市の内部に複数の移民コミュニティーや異文化圏が存在することが多い。
・大手の金融証券関連企業の本社や証券取引所、大規模企業グループの主体となる企業など、世界経済に影響を及ぼす組織の中枢が所在する。
・世界的に有名な学府や文化施設を擁する。例:パリのソルボンヌ大学やルーブル美術館、ニューヨークのコロンビア大学やメトロポリタン美術館など。
・アートシーンをリードするさまざまな媒体や受け皿となる施設がある。例:ニューヨークのブロードウェイ(演劇)、リンカーンセンター(オペラ、バレエ)など。
・世界的に有名で世界情勢に多大な影響力をもつ通信社やマスメディアが本拠を置く。
例:ニューヨークのAP通信やニューヨーク・タイムス、ロンドンのロイター通信やBBC、パリのフランス通信など。
In terms of high-thrill buildings, you don’t get much more of an adrenaline rush than the Umeda Sky Building.
Two gleaming, high-tech, 40-storey towers stand side by side, reflecting the sky, joined only at their top two storeys.
The enormous void between the towers is crossed by bridges and escalators, and a rooftop observatory, open to the elements, offers unparalleled panoramic views of the city to those staunch enough to brave the vertigo.