したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

フランス語スレッド (NHK講座含む)

1さーひぶ。:2005/04/21(木) 00:14:37
フランス語(Français)は、旧植民地であった西アラブ(マグレブ)や西アフリカ、
シリア・レバノンに広まっていて、これらの国々をフランコフォニー
(仏語圏)といい、正則アラビア語(フスハー)よりも仏語の方がよく
通ることもしばしばです。またフランスは、アラブ・アフリカ系移民を
欧州で最も多く受け入れていて、イスラーム教が第二の宗教です。

近年、日本を含むフランス語教育界は、これらの仏語圏文化の紹介に力
を入れていて、仏語の教育機関でもしばしばアラブ・アフリカの文化に
ふれることができます。NHKフランス語講座も然り。
ということで、フランス語の総合スレッドを立てました。

NHKフランス語会話(テレビ)http://www.nhk.or.jp/gogaku/french/
NHKフランス語講座(ラジオ)http://www.nhk.or.jp/gogaku/radio/french.html

2さーひぶ。:2005/04/21(木) 00:19:53
関連レス

NHKフランス語講座
 http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/study/558/1027438311/208-211
 http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/study/558/1027438311/215

3さーひぶ。:2005/04/21(木) 00:25:13
http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/study/558/1027438311/214で既出ですが)

【有線放送でNHKラジオ フランス語講座!!】

忙しくてラジオ講座を聴けなかったという人に朗報!
有線放送の最大手「有線ブロードネットワークス」の「USEN440」では
NHKラジオ第2を生で聴くこともできますが、
NHK語学講座9言語だけを繰り返し聴くことができるようになったようです。
http://www.usen440.com/gogaku/

「フランス語講座」のチャンネルは「I-12」
NHKラジオ第2より一週間遅れで語学番組が繰り返し放送されています。
ラジオとちがって受信状態も良いので、発音などがはっきり聴き取れます。

個人宅で有線放送を入れるのは月6000円と高いかも知れませんが、
マンションに元々ついていたり、私のように有線を導入しているお店で聴く手もあります。

有線ブロードネットワークス http://www.usen.com/
USEN440(番組情報) http://www.usen440.com/

4さーひぶ。:2005/04/21(木) 00:30:45
http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/study/558/1095519783/126で既出ですが)

今週月曜日のNHK「フランス語会話」文化コーナーで、
アルジェリアの大衆歌謡「ライ」の歌手ラシッド・タハを紹介していました。
アラブ歌謡とはいうものの、歌詞はフランス語で、歌詞の解説もされました。

東アラブ(マシュレク)よりも西アラブ(マグレブ)に興味がある人は、
「アラビア語会話」よりもむしろ「フランス語会話」をチェックした方がよい
かも知れません。

再放送は、今日(木曜日)の午前6時から25分です(ライは後半の文化コーナー)。

6さーひぶ。:2005/04/25(月) 21:34:47
1月5日にイラクで拉致された仏人女性ジャーナリストのフロランス・オブナ(Florence Aubenas)さん
とイラク人ガイドのフセイン・ハーヌーン・アッ=サアーディー(Hussein Hanoun al-Saadi)さんたちの
救済運動サイトがあります。

Pour Florence Aubenas et Hussein Hanoun
(フロランス・オブナとフセイン・ハーヌーンのために)
http://www.pourflorenceethussein.org/

7さーひぶ。:2005/06/15(水) 00:12:14
>>6の仏リベラシオン紙の記者フロランス・オブナさんとイラク人ガイドのフセイン
・ハーヌーン・アッ=サアーディーさんが157日間の拉致から解放されたと報道さ
れました。イラク拘束としては最長でしたが、良かったですね。

Libres!!!!
Florence et Hussein ont été libérés après 157 jours de captivité.
Florence est arrivée en France dimanche soir.
Hussein est resté en Irak. tous deux ont retrouvé leur famille.
(自由!!!! フロランスとフセインは拘束から157日後に解放された。
 フロランスはフランスに日曜晩に到着した。
 フセインはイラクに残った。二人とも家族のところに戻った。)
http://www.pourflorenceethussein.org/

9さーひぶ。:2005/06/15(水) 00:21:35
【第13回フランス映画祭横浜2005】
仏リヨン市と姉妹提携している横浜市で毎年開催されている「フランス映画祭」
昨年はアルジェリアの仏語映画『ビバ!アルジェリア』も上映されました。
今年はアラブ映画の上映はありませんが、近年のフランス映画にはアラブ系移民の
登場も増えていますから、見ておいて損はないかも。
http://www.unifrance.jp/yokohama/

6月いっぱい【横浜フランス月間・2005】も催されています。
http://www.welcome.city.yokohama.jp/france/

10さーひぶ。:2005/08/03(水) 00:21:13
今週月曜日のNHK「フランス語会話」での「パトリスの文学館」のコーナーで、
アルジェリア系のフランス女性作家 ソニア・ムーメン(Sonia Moumen)の作品
"Mon père est un petit bicot"「私の父親 プティ・ビコ」
が紹介されていました。フランスに帰化したアルジェリア人の父を誇りに思っている
というような内容です。最近はフランスに帰化したムスリム・アラブの二世たちの
作品が世間に紹介されつつありますが、彼らの世代はイスラームとカトリックの
境界を乗り越えようという意気込みを感じます。

姓のムーメン(Moumen)はアラビア語の مؤمن(信者)で、「アラビア語会話」
で人気のアルモーメン(المؤمن)さんと同じ名です。

再放送は8月4日(木)午前6:00〜6:25。

11さーひぶ。:2005/11/07(月) 21:04:49
Violences urbaines de 2005 en banlieue française
「2005年、フランスの郊外における都市暴力」
http://fr.wikipedia.org/wiki/Violences_urbaines_de_2005_en_banlieue_fran%C3%A7aise

フランス中で、アラブ・アフリカ系青年たちが暴れてたいへんなことになりました。
イギリスのロンドンのようなテロこそなかったものの、あるいはもっと深刻な事態?
まあ、フランス白人青年でさえ就職できなくて結構荒れているのに、二級市民と見
られかねないアラブ・アフリカ系移民二世の青年たちが噴火するのは時間の問題だ
ったかも知れません。禍根が残りそう。さらに、これが白人失業青年たちに飛び火
するとしたら、どうなる・・・。

Émeutes de 2005 en banlieue parisienne
(2005年、パリ郊外の暴動)
が元の記事名でしたが、暴動がパリからフランス中に広がって改題されたのです。

banlieue(郊外)
émeute(暴動)

12さーひぶ。:2005/11/11(金) 21:01:48
↑の記事は、↓の記事に分割・移動されました。

Émeutes de 2005 dans les banlieues françaises
「2005年、フランスの郊外における暴動」
http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89meutes_de_2005_dans_les_banlieues_fran%C3%A7aises

Réactions internationales aux émeutes de 2005 en France
「2005年、フランスの暴動への国際的な反応」
http://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9actions_internationales_aux_%C3%A9meutes_de_2005_en_France

Banlieue  http://en.wikipedia.org/wiki/Banlieue
バンリュー http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%83%B3%E3%83%AA%E3%83%A5%E3%83%BC
によれば、仏語の banieue は特にフランス国内ではアラブ・アフリカ系移民が集住する郊外地域
を婉曲的にいい、英語のゲットーに訳されるそうです。そこのスラングが
”langue de la banlieue”「バンリュー(郊外)語」。
そこで在仏アラブのバンリュー語を紹介します。

在仏アラブ系2世たちは、仏語の「アラブ(arabe)」を前後入れ替えて発音
した「ブール(beur)」を自称としているそうです。最近では「ブール」を
さらに前後入れ替えて「ルブー(rebeu)」と自称するのが流行りらしいです。
逆に、白人系フランス人のことは「ゴーロワ(Gaulois)」つまり「ガリア人」
と呼ばれているようです。

今回の暴動は、階級社会が厳然と残るイギリスのテロ事件とちがって、あくまで
「自由、平等」を国是とするフランスだからこそ起こったことでしょう。これを
契機として、白人とアラブ・アフリカ系との共生が進むことを祈ります。

13さーひぶ。:2005/11/23(水) 00:10:32
「Beur」の説明記事(ウィキペディア仏語版)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Beur

仏語の「アラブ」(arabe)を音節に分解すると「a-ra-beu」となり、
前後逆にすると「beu-ra-a」。これを縮約したのが自称「beur」。
さらに「beur」を音節に分解すると「beu-re」となり、
前後逆にすると「rebeu」というわけです。

14さーひぶ。:2006/03/12(日) 09:08:03
2006年度、NHK語学講座の出演者がすでに発表されています。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/2006.html
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
教育テレビ「フランス語会話」
講師:杉山利恵子(明治大学教授)
ミカエル・フェリエ、フランツ・オリビエ・ゼヴァルド、ジェニファー・ジュリアン・飯田、アナンダ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ラジオ第2「フランス語講座」
入門編<4〜9月>
講師:六鹿豊(白百合女子大学教授)
佐藤クリスチーヌ(白百合女子大学教授)
応用編(金・土)<4〜6月>
講師:稲垣直樹(京都大学大学院教授)
ジャニック・マーニュ(共立女子大学教授)
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
テレビは、仏語会話のぬし=パトリスほかメンバー総降板の入れ替え。
ラジオの杉山先生をテレビへ異動。おちゃらけ色を廃して真面目路線でしょうか?

アラブ・アフリカの話題も増えそうだし、要チェック!

15匿名さん@サラーム:2006/05/08(月) 08:17:17
sale arabe


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板