したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

NHKラジオでアラビア語講座?!

111さーひぶ。:2003/09/27(土) 13:41
というわけで、「発売日」の前日にはすでにテキストを購入して読んでしまいました(笑
以下、おもな気づいた点を列挙します。

(全体的に)
・校正がしっかりしてきたので、誤植がほぼなくなってきた。(前のテキストはひどかった)
・本田テキストでは手取り足取り的に説明していたが、ややレベルアップしたかな(?)
・シャクル(母音符号)をテキスト後半で教えるためか、それ以前の単語・文例にシャクルが全くふられていない。
 巻頭に「アラビア語テキスト部分は実践を考慮し、基本的に付加記号(シャクル)がありません。」とあるが、
 例えば「パワーアップ!工房」では後半のみシャクルがふられている。いかがなものか。
 やはり初心者向けにはシャクルをふった方がやさしいのではないだろうか?
・アラビア文字のラテン翻字にアスキー文字を使うように工夫されているようだ。アインが「@」なのは違和感あり?
 講師が交代するたびに、翻字のルールが変わるのでは慣れない学習者はたいへんではないか?
・例文で出てきた順にアラビア文字のつづり方・発音を説明するのは、分かりやすい方法だろうか?
 アルファベット(アブジャディーヤ)順に教えた方が後のためには良いのではないか。
・文末にピリオドを用いるようになった。(なぜ今までのテキストは用いなかったのか?)
・「多言語との対照」は、ところどころに出てくるが、大げさなものではない。

(各部分)
・巻頭の地図は改善された。アラビア語を公用語に採用している「チャド」「イスラエル」が加わり、
 アラビア語を公用語としていない「ソマリア」が除外された。西サハラはあいかわらず宙ぶらりん。
・コンマや疑問符に説明がついた。
・「パワーアップ!工房」で、ティムサーフ(ワニ)とかあまり初心者に必要でないような単語が若干ある。
・アラビア語の数字に「ヒンディ数字」と書いてあるのはいかがなものか。
・日本語の些細なことだが、p.62-63で「看護士」→「看護師」
・本田孝一講師は退場となったが、代わりに書道とエッセイを弟子の佐川信子氏が担当されている。
・表紙裏の「サン電子」広告にアラビア語(アッサラーム・アライクム)が書かれている。芸が細かい!
 (広告が若干増えたのは、ラジオ講座が好評な証か?)


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板