したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

ペルシア語スレッド

4739:2002/04/20(土) 04:48
何やら大変なことがあったようで…

普通ヨーロッパ語の完了は「その結果現在…である」という意味を持ちうるので、
それと同様だと思うんですが…

ちなみに、手元のアリアンプールのtawa:nestanの項を見ると
You can now go. 「逝ってよし」ですか?(笑)として
Ha:lan mi:-tawa:ni:d be-rui:d ってのが載ってます
あと、
they will be able to として
kha:hand tawa:nest ってのが載ってます あんまり参考にならんかな?

問題は「できるようになる」って部分でしょうねぇ…
shodan使って何か言えそうな気もしますが

もっとできる方にうかがわないとだめだ…
何か用例探してみますが…


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板