したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

kaohigashi COPIPE

2名無しさん:2007/07/27(金) 05:53:06
Unknown (小谷野敦) 2007-05-12 22:27:50  私はルソー好きだなあ。「孤独な散歩者の夢想」なんか特に。

Unknown (kao) 2007-05-13 14:47:15 私は新潮文庫の井上究一郎訳で読んでますが、これが性に合わないのかも。『失われたときを求めて』(ちくま文庫)、何度トライしても読了できないのは、井上訳のめりはりのないのったりしたリズムについていけないから、というのがありそうです。『告白』もそうで、もっとあっさり訳してよ、と思うことがしばしば。

Unknown (koyano) 2007-05-13 21:57:32 「夢想」の新潮文庫は青柳瑞穂だよ。『告白』は私も井上訳で読んだ。金沢君のおじいさんね。まあ、もともとあれはねちねちした文章です。

Unknown (kao) 2007-05-15 17:28:19 『夢想』、まだ読むつもりで買ったままです。『告白』が下巻で完全にストップしてまして。あの、内輪の個人名はどうぞお許しを・・・。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板