したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

ほんにゃくサイトを生暖かく見守るスレ・・・2

5名無しさん:2004/12/02(木) 07:04

39 名前: 。 投稿日: 2004/07/02(金) 23:46

8. Too many of them fancy college-boy words

正しい意味:「お高くとまった学生インテリの言葉が多すぎた」(だから難し過ぎた)(チンプンカンプンだった)

意訳:「大学の授業じゃあるまいし、難しい言葉だらけで、頭が痛くなったよ」

TomoMachi超訳:「セリフがバカげてるな」 だから、あんたが言ったんだって!

(最適解)「難しい言葉だらけで、頭が痛くなったよ」 あんたも大学出てるんだろ!


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板