したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

ニフのB (助さん格さん) NifNif (・ε・) ニフニフ

224Steve Jobs:2011/11/23(水) 14:35:55
結局、全世界同時発売なんてことにこだわるから、こういう翻訳で我慢しろってことになっちゃうんじゃないのかな。
井口さんでも、もう少しスケジュールに余裕があれば、ここまでひどくはなかったんじゃないかと思う。

111 どっちにしても、金を積んでも ....... タテヨコ即席翻訳屋のサービスしか受けられない悲しい現実

127 翻訳で説教したがる人には原文を評価できない人が結構多い ... 物書きは表現したいことがあるから、ぴったりの表現を探すことに ひたむきになり、訳者はぴったりの表現に感銘して、訳してみたい と思う。その基本がないから上滑りして、自己顕示のかっこつけ ばかりになってしまう。

131 業界トップクラスといわれる人の翻訳があれだから、 希望が湧いてきた人もいるんじゃない?


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板