[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
| |
誤訳(mistranslation)を集めるスレッド・・
56
:
名無しさん
:2005/07/20(水) 08:25:55
リチャード・ギア来日会見にて。
Q.記者「老いてもカッコいい男であり続ける秘訣を」
A.ギア“What's cool is just to be yourself.
That's actually the coolest thing you can do.”
戸田「人間自身がクールな人が一番クール」
正常な訳「ありのままの自分であるということが結局は一番カッコいいのだ」
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板