したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

誤訳(mistranslation)を集めるスレッド・・

53名無しさん:2005/07/06(水) 08:48:01
【NHKスペ】「威嚇手榴弾」を「手榴弾」と誤訳して放送!【訂正】
1 :依頼684:2005/07/06(水) 05:39:44 ID:aa3hyJBa0● ?###
原文:And so many times we will just toss a concussion grenade in the cave.
訳文:だからその時は洞窟に手りゅう弾を投げ入れた。 http://blogs.yahoo.co.jp/etranger3_01/6278644.html

concussion grenadeとは、震盪手りゅう弾で、殺傷力のないものらしいです。
洞窟に手榴弾を投げ込んだって・・・ これってすごい誤訳じゃないの?

3 :番組の途中ですが名無しです :2005/07/06(水) 05:41:49 ID:OQz+cK230
まさかとは思ったが、再放送の前にNHKスペシャルから回答があった。 以下は人名その他個人情報を伏せたそのメールの全文である。
NHKを信じつづけてよかったと、今日ほど実感したことはなかった。 単純に嬉しい。(※帰宅して放送まで時間がなかったので事後承諾で転載しています。) http://blogs.yahoo.co.jp/etranger3_01/6406375.html


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板