したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

誤訳(mistranslation)を集めるスレッド・・

33名無しさん:2004/11/29(月) 08:28
>> And when I awoke I was alone, this bird had flown.
>> So I lit a fire, isn’t it good, norwegian wood.

The last line. This is what I always imagined:

The young man lights a cigarrette, but in his mind (still buzzing from wine and LSD?) the entire room goes up in flame.


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板