したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

英作文 English prose 添削・・・

7.:2004/07/24(土) 08:30
> ゴメンゴメン。ちょっとネ。あれヨ、あれ。そのー、あのー、要するに、そうなのよ。

> Sorry about that. Kinda confused a bit. You know, that, yes, everybody knows, what you call, ya, that's it! In the end, that's the way it is.

コーヒーを飲みながら考えた。この英文変だよ。
まず、"that's it!"ってどっから出てきた?
それに"that's it!"って感嘆符まで使って、その後に来る文章が、
「そんなもんさ(しょーがねーや)」、ってニュアンスのある
"that's the way it is."というのもロジック的じゃないような・・・

あとさぁ、「そのー、あのー」なんて言ってるときに、
"what you call"って使うか?
前にkindaなんて砕けた表現も出てきてることだし、
俺的には"whatchamacallit"だね。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板