したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

英作文 English prose 添削・・・

38名無しさん:2004/08/26(木) 02:02
(↑山形の英語よりははるかにマシ) 改善できる点はたくさんあるが、とりあえず・・・
“I am tired of having to translate their illogical Japanese reports into English.”

These reports are written by engineers who have no training or background in technical writing, so that naturally the reports often have numerous logical flaws.
I suppose the engineers would never imagine how difficult it is to translate these barely understandable reports into English.


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板