"your request" を入れるならさ、ネコさんみたくヒット数だけで正誤を決めても
大丈夫だぜ。
"in response to your request" site:.uk の検索結果 約 660 件
"following your request" site:.uk の検索結果 約 161 件
"according to your request" site:.uk の検索結果 約 91 件
"in accordance with your request" site:.uk の検索結果 約 42 件
でも、元の質問者の話は、"your instruction" だったのさ。
"according to your instruction" site:.uk の検索結果 約 27 件
"in accordance with your instruction" site:.uk の検索結果 約 24 件
"following your instruction" site:.uk の検索結果 約 11 件
"in response to your instruction" site:.ukに該当するページが見つかりませんでした。