[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
1-
101-
この機能を使うにはJavaScriptを有効にしてください
|
映画 総合スレッド・・・
94
:
名無しさん
:2004/12/10(金) 07:58
http://cgi.monjunet.ne.jp/PT/honyaku/bin/hksrch.dll?Q=Queen+of+subtitles+under+fire&D=-1&P=1
From the Japan Times Tokyo Confidential column:
Rings fans put 'subtitles queen' to sword
By GEOFF BOTTING
Sunday Mainichi (Jan. 5)
In a TV interview in Paris last month, Peter Jackson, director of "Lord of the Rings," dropped a bombshell on Japan's movie industry.
He said he had received a flood of complaints from Japanese fans of his film over serious problems in the translation of its Japanese subtitles.
It had thus been decided, he said, to fire the subtitles translator for the production of the second Rings movie, "The Two Towers."
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板