したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

外来語、和製英語、カタカナ語

11名無しさん:2004/10/19(火) 08:21
カタカナ言葉は中高年には難しいんだよ。
どうでもいい話だが「エネミーオブアメリカ」って映画あるじゃん。
アレ原題は「enemy of the states」って言うんだよね。
「the states」ってあまり馴染み無いけど米国の事で、わかりやすいように邦題では「アメリカ」に言い換えてるんだろうけど、ウチのオカンとか
はそもそも「エネミー」の意味がなんだかわからないかったんだよね。
まぁ要するにあんまり過度なカタカナの使いすぎはイカンと言うことさ。

The real title is "The enemy of the state" real title is "The enemy of the state". 〔単数)


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板