したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

ネット上の面白い人物を紹介するスレ・・・

3名無しさん:2004/07/02(金) 13:04
http://www1.plala.or.jp/haruhisa/plan/life/0207.html
そして、相棒のグース柳下は、毒舌でも知られるが、特殊翻訳家という肩書きでも知られ、あの山形浩生の友人でもある。柳下の翻訳本の一部を紹介すると、サイモン・クーパー「サッカーの敵」、ニール・ゲイマン「ネヴァーウェア」、ブライアン・マスタ−ズ「ジェフリー・ダーマー」、オリヴァ−・サイリャックス「世界犯罪百科全書」、ハーモニー・コリン「KIDS」、J・G・バラード「クラッシュ」、マイケル・マッカラーズ「オースティン・パワーズ」などといった特殊翻訳家という肩書きにふさわしい蒼々たるラインナップである。

そんな2人の映画漫談を集めて本にしたのが「ファビュラス・バーカー・ボーイズの映画欠席裁判」である。 当然あの2人が常識じみたことを語るわけもなく、これでもかのクソ映画への罵詈雑言の嵐。もちろんこれでいいのである。クソ映画に鉄槌を!!バカ映画に愛を!!そして、中身のない権威にパイを投げつけろ!!!ま、結果的に首になって海外に逃亡するはめになるかもしんないけどさ。

特殊翻訳家って何? http://cruel.org/books/smith01/wealth.pdf こういうことをすると特殊なのかな?

映画でも「特殊」な映画はある。Freaks、Eraserhead, Rocky Horror
特殊翻訳家は総称ではなく、この人が宣伝用に使ってる「商標」なんですな。

山形浩生 http://www.post1.com/home/hiyori13/jindex.html
>> ピンカー『心の仕組み』邦訳あら探しを始めました。こうご協力。
それより一緒にピーターセンのあら探ししましょうよ!


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板