したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

本の雑談__

1名無しさん:2004/04/29(木) 00:31

まったりと語ろう! どんな話でも可。 コピペも可。

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4091920225/qid=1076343881/sr=1-7/ref=sr_1_10_7/249-5423252-0703526
紅い花 (小学館文庫)
つげ 義春 (著) 価格: ¥581

http://member.nifty.ne.jp/umibeno/fukushima shiryou.html
 また彼は、同時期に奥会津の山村を舞台に、『紅い花』という“初潮”を扱った作品を描いている。完成に一年余りを費やしたこの作品は彼の漫画が文学作品であることを如実に示した作品であるともいえる。
さらにこの『紅い花』の中で、少女の生理のための腹痛を“腹がツッパル”と表現しているが、彼自信が「いい加減なものだ。」と言っているように、言葉としての意味合いはなく、言葉のリズムだけで使用している。
しかし、それでも作品に違和感を与えず、溶け込ませてしまうは、これもまた『つげ義春』の世界なのであろうか。
 因みに『紅い花』は、NHKのテレビドラマにもなり、芸術祭にも参加、見事グランプリを獲得している。

2<削除>:<削除>
<削除>

3名無しさん:2004/04/29(木) 01:54

>>2を削除して
ノーベル賞  「作家」 大江健三郎_(1) スレッド 作りました。

4名無しさん:2004/04/29(木) 02:25

大江の話だと まったり とならないからね。

いま Harold Bloom の近著、Hamlet を読んでるが、Bloom邦訳は一冊だけか。

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4588003097/ref=sr_aps_b_3/249-3306044-5552366
聖なる真理の破壊―旧約から現代にいたる文学と信 叢書・ウニベルシタス
山形 和美 (翻訳) 価格: ¥3,465 (税込)

一冊だけなんて、そんなこと有り得ない から また後で見てみる。

(Shakespeareスレッドは 原文に密接した話題と。)

5名無しさん:2004/04/29(木) 04:06

Only two JP books by Bloom?

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4794926812/qid=1083179085/sr=1-2/ref=sr_1_8_2/249-3306044-5552366
アゴーン―逆構築批評の超克
ハロルド・ブルーム (著), 高市 順一郎 (翻訳) 価格: ¥3,996 (税込)

6名無しさん:2004/04/29(木) 04:09

いま、Diane Ackerman, The Natural History of the Sensesという本を少し読んでます。

(日本語訳あり)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4309250769/qid=1080230902/sr=1-3/ref=sr_1_8_3/249-7308072-2969156
「感覚」の博物誌

「みずみずしい感性の」随筆風なんだが、参考文献が学術書のように付いている。

こういう本が書ける人は日本人ではいない(今までのところいなかった)のではないかと思いながら読んでます。

7名無しさん:2004/04/29(木) 07:47

西洋的議論 VS. 日本的議論
のこと考えてて「ホモルーデンス」の学問に関する章を読み直しています。

日本語がいかにも直訳調だ。これについて、できれば数日中に書きたいと思います。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板