Speyer: Frau redete ununterbrochen 30 Stunden - erst die Polizei konnte sie stoppen
In Speyer sah sich eine 48-jährige Frau dazu genötigt einen Rettungswagen und die Polizei zu rufen. Der Grund: Ihre Freundin redete nun schon 30 Stunden am Stück auf sie ein.
Ihre Freundin・・・ ということで、「訪問してきた友人」も 女
Speyer: Ms. talked continuously 30 hours - until the police could stop
In Speyer was a 48-year-old woman forced to an ambulance and the police to call. Der Grund: Ihre Freundin redete nun schon 30 Stunden am Stück auf sie ein. The reason: Your girlfriend talked now already 30 hours at a time on them.
Arudou erhält für seine Aktionen jedoch nicht bei allen Bewohnern ausländischer Herkunft Japans Unterstützung. Expats aus Europa und Nordamerika werfen ihm in Anbetracht seines Engagements als Motivation seiner Aktionen Wichtigtuerei und egozentrischen Aktionismus vor. 2002 drohte ihm der amerikanische Generalkonsul in Sapporo, seine bis dahin ebenfalls gehaltene US-Staatsbürgerschaft den japanischen Behörden anzuzeigen, würde er sich weiterhin als solch ein "Störenfried für die japanische Gesellschaft" erweisen. Arudou legte darauf hin seine US-Nationalität ab.
Arudou does not receive support for its actions however with all inhabitants of foreign origin of Japan.
Expats from Europe and North America accuse considering its commitment as motivation of its actions Wichtigtuerei and egozentrischen excessive desire for action to it.
2002 threatened it the American Consul General in Sapporo to indicate its up to then US nationality likewise held to the Japanese authorities it further as such " themselves; Störenfried for the Japanese Gesellschaft" prove.