したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

Sa\msk$rt文法備忘(文字と音韻編)

7近藤 貴夫:2003/10/01(水) 19:40
Sa\msk$rtの日本人にとっての聞き取り易さを考えると、
私の感覚では、英語よりも聞きやすい。
アクセントによる音の強弱・高低・長短の落差が英語
よりは少なく、モーラ言語である日本語話者の期待から
あまり外れることがないからというのが理由の一つだ。
そして、単語の末尾に子音が二つ以上重なることが殆ど
ない上、その末子音の種類も少ないので、閉音節に不慣れ
な日本人にはありがたい。更に、格語尾や人称語尾が長い
ので、単語の切れ目や語根部の聞き落としがないように
助けてくれる。それに加えて、標準の語順が日本語と似て
いるので、その点でも、日本人の耳の期待を裏切らない。
有気音・無気音の区別は、自分が発音していれば聞き取りも
できるようになるし、頻度が圧倒的に無気音の方が高いので
、迷ったらそう仮定して聞くことができる。子音の種類が
相当に多くて、日本語にも英語にもない区別が沢山あるが、
逆に母音は中舌の狭母音$rを除けば単純明快で、聞き取りの
難しい音が頻繁に出てくることはない。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板