したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

結婚

1龍仁:2002/11/11(月) 22:51
自由会話1-1「あなたは結婚したいですか」だけでは
物足りない感じがします。その理由なり、
するとしたらいつ頃かなどの質問を付け足したほうがよさそうです。
2-1も、物足りなさを感じます。
「実際に台詞を使い分けて見ましょう」なんていう質問を
付け足してみたらどうでしょうか。

会話1の「単語・表現」“玉の輿”が
“〜시잡을 가는 일”となっていました。

2筆洞:2002/11/11(月) 23:40
「玉の輿」の説明は韓国語でどうしたらよい、とお考えですか。
手元にある辞書では、「玉の輿に乗る」で、「덩을 타다, 비천한
집의 여자가 부귀한 집으로 시집을 가다」となっています。
ですから、今のままでいいのではないですか。

3筆洞:2002/11/15(金) 17:37
失礼しました。私の読み間違いです。
「시집」でなく「시잡」になっている、という御指摘ですね。
これは、すぐ直さなければいけませんね。

4チャンチュンドン:2002/11/15(金) 17:44
今日、授業で使ってみて、こんな質問が出ました。
さて、どう答えたらいいでしょうか。

「会話2の中の『あなたは上手だし…』というのは、どういう
意味ですか。」

「この課は、誰が書いたんですか。これ、ちょっと問題がある
んじゃないですか。」

それから、どうも似たような質問が多いように感じました。
例えば、自由会話1-5と2-4など。
自由会話2-5では、どんな話をすることが期待されている
のでしょうか。

5担当者:2002/11/15(金) 23:52
「精神的にも性的にも満足しているという意味」
と答えるのが妥当でしょうか。
結婚を考えるような関係だったら、
性的なことが話題に出てくるのが普通だと思います。
もちろん、そうでない人もいるでしょうが。

また、特に問題があるとも思いません。
「問題がある」という声が出たら、
なぜ問題があるのか話させてみるのもよいかもしれませんね。

自由会話のほうは何か改良の要があるかもしれません。
何か案がありましたら、よろしくお願いいたします。

6WwW:2002/11/17(日) 21:18
「問題がある」という意見が出たら、結婚を考える男女の、同じようなシチュエーションにおける会話を
考えてグループなどで作ってもらうのはどうでしょうか。
性的なことを話題に出すグループもきっと出てくると思うのですが。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板